Ejemplos de uso de "corto" en italiano con traducción al ruso

<>
Questo si chiama "Disegnare il legnetto più corto". Эта работа "Рисование короткой палки".
Ma se qualcuno di voi ha mai studiato ingegneria elettrica, saprà che possiamo anche creare un corto circuito. Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
Ora, se prendiamo l'epiteto biblico "abominevole" e lo colleghiamo all'emblema dell'innocenza, un neonato, la battuta manda in corto circuito il sistema emotivo che sottende al dibattito e permette al pubblico, attraverso la risata, di metterne in discussione la validità. Связав библейское понятие "исчадие" с высшим образом невинности, с младенцем, этот юмор приводит к короткому замыканию эмоциональных проводов спорящих и даёт возможность через смех задуматься о справедливости высказывания.
Quant'era corta la tua gonna? Насколько коротка была ваша юбка?"
Staimo usando lunghezze d'onda molto corte. Мы используем волны слишком короткой длины,
Ombre corte di pomeriggio e così via. Короткие тени днем и так далее.
S'è fatta tagliare i capelli corti. Она коротко постригла свои волосы.
D'estate indosso delle camicie a maniche corte. Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
La lunghezza è più corta dell'8% comunque. В том числе благодаря этому машина стала короче на 8%.
D'estate io indosso delle camicie a maniche corte. Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
Mio Dio, non li ho mai avuti così corti. Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни.
Troppi edifici visibili là fuori sono così banali, raccontano una storia, sì ma troppo corta. К сожалению, многие здания, которые нас окружают, настолько банальны, что история, которую они могут рассказать, совсем короткая:
Beh, ci sono molti motivi e ne avete sentito qualcuno nella presentazione corta di oggi. Существует много причин, и вы слышали некоторые из них сегодня в короткой речи.
Quando mandi lunghezze d'onda molto corte, come un diapason, l'antenna risuona ed è maggiore l'energia emessa dall'antenna della radiazione di ritorno dal terreno che stiamo provando ad analizzare, ci vuole troppo tempo di elaborazione." При слишком короткой длине волны антенна резонирует, как камертон, и из неё исходит энергии больше, чем энергия остаточного рассеяния от земли, а это требует от нас при анализе чрезмерного объёма обработки данных".
Quando si guarda ai DNA origami, li si vede per quello che sono davvero, anche se pensate che sono complicati, sono una manciata di doppie eliche parallele tra loro tenute insieme in regioni in cui i filamenti corti seguono un'elica e poi saltano ad un'altra. Если посмотреть на ДНК-оригами, то можно увидеть, что на самом деле, даже если это покажется сложным, здесь - серия параллельных друг другу двойных спиралей, удерживаемых вместе через те пункты, где короткие нити идут вдоль одной спирали, но затем перепрыгивают на другую.
Ho anche suggerito che i pipistrelli utilizzino i colori percepiti, come il rosso o il blu, come delle etichette, etichette interne, per alcuni utili aspetti degli echi - magari la consistenza acustica delle superfici, pelose o lisce e così via, nello stesso modo in cui le rondini o, in effetti, noi stessi, usiamo queste tinte percepite - "rossezza" e "bluezza" eccetera - per etichettare lunghezze d'onda della luce lunghe o corte. Я даже предложил, что летучие мыши используют воспринимаемые оттенки, вроде красного и синего, как метки - внутренние метки, для некоторых полезных аспектов эха - возможно для описания акустической текстуры поверхностей, пушистых или гладких, и так далее, точно так же, как ласточка, или как мы, используем воспринимаемые оттенки - красноту и синеву - для описания длинных и коротких волн света.
Ora sono a corto di munizioni. Теперь кролики у них закончились.
a corto di fondi, non possono espandersi, e molte sono costrette a contrarsi. ограниченные в средствах, они не могут расти, и многие вынуждены сокращаться.
Siccome è un'operazione delle Nazioni Unite, ovviamente è a corto di fondi. И так как это часть ООН, то им, естественно, не хватает финансирования.
Questa è esattamente analoga alla domanda di quale sia il programma più corto che si possa scrivere e che appaia esattamente come Microsoft Word. Это в точности аналогично вопросу о том, программу какого минимального размера можно написать, чтобы она работала в точности, как Microsoft Word?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.