Exemplos de uso de "descrivere" em italiano com tradução para o russo

<>
Quali parole usereste per descrivere Ban? Какими бы словами вы описали Ban?
Quindi, ecco come descrivere questa situazione. Я это всё описал бы вот как:
E'la prima invenzione che volevo descrivere. Это касаемо первого изобретения, которое я хотел описать.
Abbiamo un lessico ricchissimo per descrivere momenti d'ispirazione. У нас есть очень богатый словарный запас, чтобы описать моменты вдохновения.
Ora sembra più appropriato descrivere quell'esperienza come "decenni perduti". Теперь правильнее описывать этот опыт, как "потерянные десятилетия".
Li usai per descrivere alcuni aspetti della complessità della natura. поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
Se non sai la parola esatta, cerca di descrivere il suo significato. Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
Se qualcuno vi chiedesse di descrivere la vostra "brand personality", cosa direste? Если бы кто-то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, каким бы вы были?
se si può mostrare invece che semplicemente descrivere, il problema non esiste più. если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой.
Quanti di voi qui potrebbero descrivere il suono di un pianeta o una stella? Сколько из присутствущих в зале могли бы описать звук планеты или звезды?
David Milch, creatore di "Deadwood" e altri fantastici telefilm, ha un'ottima maniera per descrivere questo. Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Be', ora moltiplichiamo tutto per quattro ed otterremo una grande complessità, molti modi di descrivere meccanismi. Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи.
Per i prossimi 18 minuti farò del mio meglio per descrivere senza equazioni la bellezza della fisica delle particelle. В течение следующих восемнадцати минут я сделаю все возможное, чтобы описать красоту квантовой механики вообще без уравнений.
Negli anni Trenta, Richard Kelly è stato la prima persona a descrivere davvero una metodologia di moderno design dell'illuminazione. В 1930-х годах Ричард Келли был первым человеком, который по настоящему описал методологию современного светового дизайна.
Questi sono giovani girasole, e ciò che stanno facendo non si può descrivere in altro modo se non come "gioco". Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
Quello che vediamo è che le persone stanno davvero lottando per descrivere cos'è questa nuova cosa che sta accadendo. Мы сталкиваемся с тем, что люди стараются описать это новое мышление, к которому они приходят.
Mi ha portato via sei anni al MIT, e quasi tante pagine così per descrivere quello che stavo facendo, e a lui ha preso solo una pagina. Мне потребовалось шесть лет в MIT, и примерно вот столько страниц, чтобы описать, чем я занимаюсь, а ему хватило одной страницы.
Alcuni settimane fa, ho deciso con alcuni colleghi di approfondire il termine "economie in crescita", che Goldman Sachs ha adottato nel 2010 per descrivere numerosi mercati dinamici del mondo. Несколько недель назад я и мои коллеги решили употреблять термин "экономики роста", который Goldman Sachs начал использовать в 2010 году, чтобы описать то, как мы относимся ко многим самым динамичным рынкам мира.
E di sicuro non avevano intenzione di descrivere la meccanica dell'esplosione di una supernova, che ci ha anche rivelato dove i componenti fondamentali della vita venivano creati nell'universo. И они точно не собирались описывать механику взрывов сверхновых, которые в свою очередь привели нас к нахождению того, где во вселенной были созданы строительные материалы жизни.
E in sostanza quello che fece Bayes fu fornire un metodo matematico che utilizza la teoria delle probabilità per caratterizzare e descrivere il modo in cui gli scienziati scoprono il mondo. И главное, что сделал Байес, это предложил математическую модель, основанную на теории вероятности, описывающую то, как ученые совершают открытия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!