Beispiele für die Verwendung von "difficile" im Italienischen

<>
È difficile risolvere questo problema. Эту проблему трудно решить.
Sono finito in prigione - difficile. Я был в тюрьме - это трудно.
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
All'inizio è stato molto difficile. Вначале было очень трудно.
Essere diversi non è così difficile. Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
E perché è così difficile, inizialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
E pensavo, sarà così difficile, così doloroso. Я думал, это будет так трудно, так болезненно.
Era un documento estremamente difficile per noi. Поэтому нам было чрезвычайно трудно работать с ним.
Il miglioramento è sempre più difficile da organizzare. Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
Pulire la macchia di caffè è stato difficile. Отмыть пятно от кофе было трудно.
È difficile prevedere la fine di una crisi. Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Trovo che sia sempre più difficile essere seri. Я нахожу, что в действительности трудно быть серьезным.
In Africa è davvero molto difficile coinvolgere gli uomini. В Африке это очень трудно.
Ora, promuovere una rivoluzione morale deve essere difficile, giusto? Дать начало духовной революции - это должно быть трудным делом, не так ли?
Le bolle finanziarie sono difficile da identificare con certezza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Perché è così difficile ammettere che non siamo infallibili. Потому что это так трудно признать нашу подверженность ошибкам.
Come ho detto, è molto difficile immaginare una sparizione. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
E'stato molto difficile, sapete, imporre la mia autorità. Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет.
è molto difficile immaginare cosa promuova questo spot commerciale. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.