Sentence examples of "dispositivo di focalizzazione" in Italian
Si tratta di un dispositivo di fabbricazione umana che per la prima volta nella storia dell'umanità è atterrato nel sistema solare esterno.
Это устройство сделанное человеческими руками, и он приземлился во внешней Солнечной системе впервые в человеческой истории.
Vedete, il nostro dispositivo di rilevamento di schemi, che si trova nella corteccia cingolata anteriore - è quel piccolo dispositivo di rilevamento lì - si fa prendere in giro facilmente, e questo è il problema.
Видите, наш аппарат для выявления паттернов который, кстати, находится в передней части поясной извилины коры головного мозга это наш маленький определитель - может быть легко обманут и это проблема
E'un nanomateriale, anzi due nanomateriali, un rilevatore e un dispositivo di creazione d'immagini.
Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения.
L'ideatore di questo nuovo dispositivo di puntamento è seduto là, quindi posso tirarlo da qui a là.
Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
Quindi, perfino questo, sebbene fosse eccezionale per un dispositivo fisso - riuscivamo a raggiungere alte temperature - non era sufficiente.
Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей - что мы смогли достичь таких высоких температур - этого было недостаточно.
Il terzo ingrediente è la focalizzazione sullo sviluppo interiore e sulla crescita personale.
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте.
Il dispositivo ha la capacità di sovrapposizione quantistica, ma ha bisogno di un piccolo aiuto per riuscirci.
Итак, этот предмет способен находиться в квантовой суперпозиции, но для этого ему надо немного помочь.
Sin dai primi anni '90 il debito alimentare di numerosi paesi poveri è aumentato di cinque o sei volte non solo a causa della crescita della popolazione, ma anche a causa della troppa focalizzazione su un'agricoltura basata sulle esportazioni.
С начала 1990-х годов счета многих бедных стран за продовольствие увеличились в пять или шесть раз, что объясняется не только ростом численности населения, но также и их ориентированностью на экспортное сельское хозяйство.
E in un mesh, ogni dispositivo contribuisce al network e lo espande, e penso che ne abbiate già sentito parlare.
В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
I bambini si trovano sopra un dispositivo molto difficile da spiegare.
Дети стоят на постройке, объяснить назначение которой достаточно сложно.
Ora piazzerete questa in un dispositivo che è come un forno.
Теперь ложим ее в устройство похожее на печь.
Sta all'interno di quella che chiamiamo sorgente oppure del dispositivo.
И они остаются в пределах либо т.н. источника, или в пределах устройства.
Ecco Eric Johanson, che ha costruito il dispositivo con parti acquistate su eBay, e Pablos Holman, qui, con le zanzare nel contenitore.
Итак, Эрик Йохансон, сделавший устройство, кстати, по частям с eBay, и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
Anche per Norden questo dispositivo ha una fortissimo valore morale, perché Norden era un cristiano devoto.
А для Нордена это устройство имело также огромный духовный смысл, так как он был преданным христианином.
Per prima cosa, si prende in mano un dispositivo analogico, una penna.
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку.
Questo è un dispositivo che serve a ridurre il fenomeno del fissare fino ai materiali più semplici possibili.
Это изобретение призвано свести феномен взгляда к простейшим возможным материалам.
Quindi, qualsiasi movimento che io faccia nel mondo fisico viene replicato nel mondo digitale, semplicemente usando questo piccolo dispositivo costruito otto anni fa, nel 2000.
Теперь любое физическое движение могло повторяться в электронном мире с использованием небольшого устройства, сделанного мной 8 лет назад в 2000 г.
Siamo stati in grado di progettare dei virus che prendono i nanotubi di carbonio e poi ci fanno crescere dell'ossidio di titanio intorno - e usarlo per ottenere elettroni attraverso il dispositivo.
У нас получилось вырастить вирусы, которые подбирают углеродные трубки и потом выращивают диоксид титана вокруг них, чтобы можно было пропускать электроны через устройство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert