<>
no matches found
Non è una sorpresa che il Sud Africa, dopo un attento esame dei trattati di investimento, abbia deciso che, quanto meno, si devono rinegoziare. Поэтому не удивительно, что после тщательного рассмотрения своих инвестиционных договоров Южная Африка, по крайней мере, приняла решение об их пересмотре.
E'lo stesso identico errore di pensare che dopo un esame medico, affidabile al 99 percento, le possibilità di avere la malattia sono del 99 percento. Точно такая же ошибка, как ошибка считать после теста на болезнь, верного в 99и процентах случаев, что вероятность болезни 99 процентов.
Il mio diciassettesimo compleanno dopo il mio finto esame della vista, il dottore notò che era il mio compleanno. И вот в день моего семнадцатилетия, после моего осмотра понарошку, глазной врач заметил, что у меня день рожденья.
Stai attento". Будь осторожен!"
Il giorno dopo stava così bene che la vollero sottoporre a dei test. На следующий день она чувствовала себя настолько хорошо, что ее хотели подвергнуть ряду анализов.
un esame di algebra-2 e mi aspetterei che non più del 25 per cento di promossi. по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его.
I suoi occhi si muovono avanti e indietro, per vedere cosa sto guardando, quindi siamo l'uno attento all'altro. Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.
In Iraq, infine, la violenza sta crescendo di nuovo, e il paese deve ancora formare un governo, 4 mesi dopo le ultime elezioni parlamentari. И, наконец, в Ираке насилие вновь растет а стране еще предстоит сформировать правительство, и это через четыре месяца после ее последних парламентских выборов.
E 80 milioni di studenti cinesi delle scuole superiori hanno già affrontato questo esame strenuante. 80 миллионов китайских старшеклассников уже прошли через этот суровый тест.
Stai bene attento a come metti le cinghie, soprattutto quelle delle gambe perchè ci finiscono in mezzo. И вы очень осторожны с тем как расположены ремни, особенно нижние ремни, потому что они идут между ваших ног.
Oppure, se un ospite, a cena, dopo il pasto, tirasse fuori il suo portafoglio e si offrisse di pagarti il pasto, anche quello sarebbe abbastanza imbarazzante. Если гость, приглашённый вами на ужин в ресторан, вдруг достанет бумажник и предложит заплатить за вас, вы, скорее всего, почувствуете себя неловко.
In una classe tradizionale, si fanno dei compiti, compiti, lezioni, compiti, lezioni, e poi c'è un esame istantaneo. При традиционном изучении предмета в школе дается пара домашних заданий, задание, лекция, задание, лекция - и после этого идет итоговый экзамен.
Allo stesso tempo devo stare attento a non inalare quello che creo. И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу.
L'HIV ha un picco da tre a sei settimane dopo l'infezione e quindi, avere più di un partner nello stesso mese è molto più pericoloso nella trasmissione dell'HIV che nelle altre infezioni. ВИЧ достигает пика через три-шесть недель после инфицирования, следовательно, наличие нескольких партнеров за один месяц гораздо более опасно при ВИЧ, чем при других инфекциях.
La mammografia non è perfetta, ma è l'unico esame di cui si abbia la certezza che possa ridurre l'indice di mortalità da cancro al seno. Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
Se il rischio sistemico può causare questo tipo di squilibrio sequenziale a cascata, allora "chi governa" deve essere attento, competente nell'identificare un rischio sistemico crescente e capace di intraprendere per tempo un'azione correttiva. Если системный риск может привести к каскадному последовательному дисбалансу, то "суверен" должен быть внимательным, компетентным в определении роста системного риска, а также иметь возможность заранее принять корректирующие меры.
E che l'unico modo per tuffarmi in quell'acqua gelata e nuotare per un chilometro era ascoltare il mio iPod e caricarmi al massimo, ascoltando di tutto, dall'opera lirica fino ad arrivare a Puff Daddy, e poi impegnarmi al 100% - non c'è niente di più potente di una mente convinta - dopo di che camminare fino al bordo del ghiaccio e buttarmi in acqua. И единственный вариант как мне заставить себя нырнуть в эту невероятно холодную воду и проплыть километр - это начать слушать мой айпод и хорошенько взбодрить себя слушая все, начиная с красивой оперы и вплоть до Паффа Дэдди, и после этого выложиться на все сто, ведь нет ничего более мощного, чем подготовленный разум, и после этого дойти до края льдины и просто прыгнуть в воду.
Mi piace pensare che faccio una visita medica approfondita, ma proprio perché la visita era solo fisica, potevo fare un esame estremamente accurato. Мне хочется думать, что я всегда провожу тщательный осмотр, но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента.
Uno sguardo attento sugli squilibri sino-americani Сбалансированный взгляд на китайско-американские дисбалансы
Come i miei cari amici, Dean e Mayson, in fondo allo schermo, che dopo due anni dal 9/11 hanno iniziato un festivale per cambiare il modo in cui i medio orientali sono percepiti nel mondo. Как и мои хорошие друзья - Дин и Мэйсон - их видно внизу экрана, которые через два года после 11 сентября открыли фестиваль, чтобы изменить особенности восприятия людей с Ближнего Востока во все мире.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how