Exemplos de uso de "economia in transizione" em italiano com tradução para o russo

<>
Quindi, tutte i cambiamenti e le riforme che siamo riusciti a fare hanno portato dei risultati quantificabili in economia. Таким образом, все изменения и реформы, которые нам удалось провести, показали результаты, которые измеримы в экономике.
Quando si parla di transizione di potere, si parla spesso dell'ascesa dell'Asia. Когда мы говорим о перемещении власти, мы зачастую говорим о подъеме Азии.
E il motivo è che gli studenti di economia sono formati per trovare il singolo miglior progetto. Дело в том, что выпускников бизнес-школ учили разрабатывать единственно правильный план.
Così, se pensiamo alla transizione nella nostra società al movimento dalle campagne alla città, per cui ci sono voluti 200 anni, ecco che lo stesso processo ora sta avvenendo in 20 anni. И если задуматься о трансформации нашего общества, переходе из аграрных мест в города, что заняло 200 лет, тот же процесс теперь протекает за 20 лет.
Aveva rinunciato, mi ha detto, perché voleva avviare la sua nuova impresa, una società di consulenza che avrebbe insegnato economia a uomini e donne in tutto l'Afghanistan. Она бросила работу для начала собственного бизнеса - компании по развитию предпринимательства, где навыкам ведения бизнеса обучают мужчин и женщин из разных уголков Афганистана.
E'stata la transizione dalla ricerca degli universali alla comprensione della variabilità. В движении от поиска общих понятий к пониманию изменчивости.
Praticamente non c'è economia di scala. Эффект масштаба очень маленький.
E ancora, la transizione da uno a molte migliaia di schizzi e immagini al computer fino alla realtà. Здесь снова переход одного из тысячи набросков и компьютерных изображений к реальности.
Eminenti scienziati del Global Footprint Network, per esempio, calcolano che ci vorrebbe una Terra e mezzo per sostenere questa economia. Выдающиеся учёные из Global Footprint Network [Всемирная Сеть Экологического Следа] вычислили, что нам нужно примерно 1,5 планеты Земля, чтобы поддерживать такую экономику.
E il più grande pericolo che corriamo mentre gestiamo questa transizione di potere verso oriente è incorrere nella paura. И самая большая опасность, с которой мы сталкиваемся, имея дело с переходом силы, смещением к Востоку - это страх.
Quindi la cosa fantastica della biologia è che esprime una straordinaria economia di scala. Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба.
Queste foto sono straordinarie, perché la transizione è molto rapida. Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
E cosa faremo con la nostra economia? и влиянии этого на экономику.
Devono riguardare la transizione. Это должно быть перерождение.
Erano una chiave nella nostra cultura e nella nostra economia. Они были основой нашей культуры и экономики.
Perché la transizione sembra molto molto confusa quando ci siamo proprio nel mezzo. Потому что переходный период сбивает с толку, когда ты находишься в самом его центре.
Piccolo insignificante dettaglio di economia comportamentale: Маленькое уточнение из поведенческой экономики:
In segno di protesta, il blogger Slim Amamou, che era stato arrestato durante il governo di Ben Ali e che successivamente prese parte al governo di transizione creato dopo la rivoluzione, ha dato le dimissioni dal gabinetto, per protesta. В знак протеста, блогер Слим Амаму, заключённый в тюрьму при президенте Бен Али и после революции вошедший в состав временного правительства, покинул кабинет министров.
Ma in effetti, ciò che la nuova economia è realmente, è il matrimonio delle due, dove inseriamo delle informazioni, e la natura digitale delle cose nel mondo materiale. На самом деле, новая экономика будет союзом этих двух, где мы соединим цифровую природу вещей с материальным миром.
I gruppi di Transizione in Cile, in USA, quelli che sono qui, quello che fanno è molto diverso in ogni luogo in cui vai. В Чили, в США, здесь в Британии - деятельность групп "Переходный период" зависит от того, где они действуют.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!