Sentence examples of "essa" in Italian

<>
Translations: all1465 она1412 other translations53
Noi verifichiamo essa dalla previsione. Мы тестируем его по прогнозированию.
Essa trasporta tutte le sostanze nutrienti. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Poi, col tempo, connettendole a essa. И потом, со временем, вовлекая их в его жизнь.
Essa aiuta a comprendere correttamente la frase. Оно помогает правильно понять предложение.
Non abbiamo ancora una lingua per essa. Еще не появился соответствующий язык.
Intrattengono con essa una relazione leggermente più ambigua. Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Senza di essa, una sceneggiatura è solo parole. Без этой веры сценарий - просто набор слов.
C'è qualche elemento di verità in essa? Есть ли хоть элемент правды?
Sono congetture, tentativi, testati dall'osservazione, non derivati da essa. Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
Ci vediamo come distinti da essa, ma ne siamo parte. Мы как бы и видим себя как самостоятельную личность, но во многом мы действуем под гипнотическим воздействием этого представления.
se quando ne hai accesa una essa andasse dove vuole. Если бы при включении света он распространялся бы во все стороны.
Io penso che la responsabilità sorga da una domanda per essa. Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
Sarà sempre lì, e più vicini siamo ad essa, meglio è. Всё давно шло к этому, и чем оно ближе, тем лучше.
E così, oggi vorrei presentarvi qualche esempio di quello che essa rappresenta. А потому сегодня я хотел бы представить вам несколько примеров того, что это значит.
La chiamiamo micofobia, l'irrazionale paura dell'ignoto quando essa riguarda i funghi. Мы называем это микофобией - иррациональный страх неизвестного, когда дело касается грибов.
Si prende una decisione, ed essa sarà la base di una successiva azione. Вы принимаете решение, на котором вы основываете действия.
Qualsiasi cosa gli si metta di fronte, fanno delle statistiche su di essa. Что бы вы ни дали им, они соберут статистику.
Essa è stata diffusa in tutto il mondo soprattutto attraverso il sistema alimentare che noi esportiamo. По всему миру оно растёт, причём, в основном, - посредством экспортируемых нами продовольственных систем.
E poiché la massa determina il raggio di Schwarzschild, essa è la sola cosa da conoscere. И так как масса определяет радиус Шварцшильда, мне нужно знать только одну вещь.
Essa ci permette di campionare questi habitat incredibili, molto distanti dalla superficie e molto distanti dalla luce. Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.