<>
no matches found
La leadership deve essere capace, determinata e visionaria nel suo impegno per la pace. Лидеры должны быть способными, решительными и дальновидными в своей преданности делу мира.
Tuttavia, mi sembrava di aver visto abbastanza foto di teschi di dodo per essere capace di capirne la topologia e forse di replicarli. Но я чувствовал, что я видел достаточно фотографий черепов додо, чтобы понимать его анатомию и, возможно, воспроизвести его -
Deve essere un cucciolo molto bravo, capace di navigare e prendere decisioni autonome in un oceano alieno. И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Se il rischio sistemico può causare questo tipo di squilibrio sequenziale a cascata, allora "chi governa" deve essere attento, competente nell'identificare un rischio sistemico crescente e capace di intraprendere per tempo un'azione correttiva. Если системный риск может привести к каскадному последовательному дисбалансу, то "суверен" должен быть внимательным, компетентным в определении роста системного риска, а также иметь возможность заранее принять корректирующие меры.
Se vi chiedete, perchè i Tarahumara non combattono e non muoiono di malattie del cuore, perchè una povera donna Etiope chiamata Derartu Tulu può essere la più compassionevole e al tempo stesso la più competitiva, e perchè qualcuno è stato capace di trovare cibo senza armi, forse è solo perchè gli umani, per quanto a noi piaccia definirci i padroni dell'universo, si sono evoluti semplicemente in niente più che un branco di cani da caccia. Если вам интересно, почему Тараумара не сражаются и не умирают от болезней сердца, почему бедная эфиопская женщина Дерарту Тулу может быть самой сострадательной и в то же время самой соревновательной, и почему нам каким-то образом удавалось находить еду без оружия, возможно, это только потому, что люди, привыкшие думать о себе как о хозяевах вселенной, на самом деле эволюционировали из стаи охотничьих собак.
ogni creatore capace di realizzare qualcosa di veramente complesso deve essere ancora più complesso lui stesso. Любой создатель, который может создать действительно что-то сложное, сам по себе должен быть еще более сложным, и это первая из списка многих вещей, которые от него ожидаются:
Non è raro che le persone si sentano sole o che nessuno le capisca, ma la poesia orale insegna che se sei capace di esprimere te stesso e hai il coraggio di presentare quelle storie e opinioni, potresti essere premiato con una sala piena di tuoi pari, o delle persone della tua comunità, che ti ascolterà. Люди часто чувствуют себя одинокими или непонятыми, но устная поэзия учит тому, что если у вас есть способность самовыражения и храбрость поделиться своими историями и мнениями, то в награду вы получите переполненую комнату своих сверстников или своей общины, которая будет слушать.
E la sfida era costruire un modello ultra-leggero da interno, capace di volare sopra le vostre teste. Задачей было построить ультралёгкую, летающую в закрытых помещениях модель, способную пролететь над вашими головами.
Mentre ci preparavamo per il tour, ricordai ai ragazzi di essere culturalmente sensibili. И пока мы готовились к турне, мне следовало напомнить ребятам, что нужно быть чуткими к культуре.
È coinvolto nella crescita dei microtubuli, ed è capace di unirsi a loro provvisoriamente. Она связана с увеличением микротрубочек, и может ненадолго с ними объединяться.
Ma penso, soprattutto, di essere messo in soggezione dal loro potere di motivarci, di forzarci, di immobilizzarci come nient'altro che siamo riusciti ad inventare abbia mai fatto. Но, думаю, больше всего я восхищаюсь их силой мотивировать, приковывать наше внимание, ошеломлять нас так, как ничто из того, что мы когда-либо придумали.
È una coordinatrice assai qualificata, che conosce il materiale a disposizione, in grado di ascoltare il pubblico, e capace di fare una selezione, e sa attirare la gente verso un certo tema. Она опытный куратор, который знает какой материал ей доступен, который умеет слушать аудиторию, и который умеет делать подборку и тем или иным образом толкать людей вперёд.
In effetti, la cellula tumorale si stava dimenticando di essere cancerogena e stava diventando una normale cellula. На самом деле, раковая клетка начала забывать, что она раковая, и превращаться в нормальную клетку.
Questo piccolino qui non sembrerebbe capace di provvedere a se stesso. Этот малыш не имеет видимых средств для самообеспечения.
Quali questioni pensiamo possano essere affrontate dal "pensare design"? В каких вопросах может помочь дизайн-мышление?
Ad esempio, il grande storico A.J.P. Tayor, che ha insegnato qui ad Oxford, a questa università, definiva una grande potenza come un paese capace di vincere le guerre. К примеру, великий историк Оксфорда, который преподавал в этом университете, А.Дж.П.Тэйлор, определял великую державу как страну, способную одержать победу в войне.
E non si deve essere d'accordo quando ci si siede con la controparte. И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров.
Non solo riesce ad aumentare la sua temperatura fino a 115 gradi Fahrenheit, 43/44°C, per 2 giorni, ma è anche capace di mantenerla costante. Оно не только разогревает себя до 115 по Фаренгейту, или 43-44 по Цельсию, в течение двух дней, но и поддерживает температуру постоянной.
Per essere onesti, vive nelle profondità della Dorsale Medio-Atlantica, quindi è molto difficile da individuare. Правда, обитает он в глубинных водах Срединно-Атлантического хребта, и найти его было нелегко.
Qui abbiamo un modello elettrico che mostra una mente che ha una volontà, ma capace di solo due idee. А вот - электрическая модель, иллюстрирующая разум, обладающий волей, но способный только на две идеи.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how