Verwendungsbeispiele von "fondamentalmente" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
E io sto fondamentalmente usando lo stesso principio oggi. И я сейчас в основном использую те же принципы сегодня.
E fondamentalmente vi mostrerò un sacco di vicoli ciechi. В основном, я хочу показать вам парочку тупиков.
Fondamentalmente SING Campaign siamo io e circa 3 o 4 splendide persone che mi sostengono. Участвую в ней, в основном, я и еще три, четыре замечательных человека, которые меня поддерживают.
Ma proprio come i repubblicani, anche i democratici hanno interesse a ridurre le tasse a favore dei principali contribuenti della loro campagna, ovvero, fondamentalmente, a favore degli americani ricchi. Но, как и республиканцы, демократы тоже стремятся снизить налоги для своих основных спонсоров выборной кампании, в основном богатых американцев.
In India, nel primo anno di vita, da zero a uno, bambini e bambine fondamentalmente sopravvivono nella stessa proporzione perchè dipendono dal seno, e il seno non mostra preferenze per i maschi. В Индии в первый год жизни, от 0 до 1, мальчики и девочки в основном выживают с одинаковой вероятностью, потому что их жизнь зависит от груди, а грудь не демонстрирует предпочтение сыну.
In primo luogo, i fondamentali. Сначала об основных экономических показателях.
Quel fondamentale senso di unità ci abbandona molto rapidamente. Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
Le Isole Phoenix sono una zona fondamentale per i tonni. Острова Феникс - основное место обитания тунца.
Ecco il motivo fondamentale per cui sto parlando con voi qui oggi. и это - основная причина почему я разговариваю с вами сегодня:
In tutti questi paesi, tutte i partiti rispettano le libertà democratiche fondamentali. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
Risulta, però, che le leggi economiche fondamentali dopo tutto valgono anche in Cina. Но оказывается, что основные законы экономики, в конечном итоге, вступают в действие даже в Китае.
Un requisito fondamentale di questo approccio è l'apertura mentale, scevra da dogmi idiosincratici. Одним из основных условий такого подхода является непредубежденность и отсутствие ограниченности личными догмами.
Ma nei successivi 15 anni da allora, abbiamo visto tutte le fondamentali tecnologie a supporto imbestialirsi. Но через четверть века с того момента мы видим, как все основные поддерживающие технологии сходят с ума.
E l'idea fondamentale è che volete pianificare i vostri movimenti allo scopo di minimizzare le conseguenze negative del rumore. Основная идея - спланировать свои движения так, чтобы минимизировать негативные последствия шума.
Imparare a controllare una delle forze più fondamentali della natura è un momento cruciale nella storia personale di ogni bambino. Научиться контролировать одну из основных стихий в природе - очень важный момент в жизни любого ребенка.
Anche l'elevata disoccupazione, la palese disuguaglianza e i prezzi alle stelle dei beni di prima necessità assumono tuttavia un ruolo fondamentale. Но высокая безработица, вопиющее неравенство и взлетающие цены на основные товары также являются значительным фактором.
Analogamente, questo è come la scienza del cervello e queste memorie saranno tecnologia fondamentale, e porteranno cambiamenti incredibili nei prossimi 100 anni. Точно так же, наука о мозге и памяти станет основной технологией, и это приведёт к самым невероятным преобразованиям в течение следующих ста лет.
Il Doha Round dovrebbe trarre vantaggio da alcune di queste forze fondamentali che favoriscono la liberalizzazione del commercio e impediscono il protezionismo. Переговоры в Дохе должны были извлечь выгоду из некоторых этих основных сил, которые способствуют открытой торговле и препятствуют протекционизму.
Tutti questi aspetti fanno parte dei diritti umani fondamentali e si possono ottenere solo attraverso la crescita economica e non la stagnazione. Это основные человеческие права, и они могут быть реализованы только через экономический рост, а не застой.
Bene, voglio dirvi brevemente qualcosa sul codificatore e sul suo funzionamento, perché è davvero la parte fondamentale ed è ed è proprio interessante e forte. Хорошо, сейчас я хочу сказать пару слов о кодере и его работе, т.к. это основная часть, она интересная и довольно клёвая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!