Verwendungsbeispiele von "globo" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il mare copre i sette decimi del globo terrestre. Море покрывает семь десятых земного шара.
È un globo che ruota, la cui superficie è interamente composta da immagini da parole e disegni di persone che le hanno inviate alla capsula del tempo. Это вращающийся земной шар, поверхность которого полностью состоит из фотографий, слов и изображений людей, которые были отправлены в капсулу времени.
Buona parte del globo ha esperienza dello stato come repressivo, come un'organizzazione che si preoccupa di negare i diritti, di negare la giustizia, più che di garantirli. На большей части земного шара государство воспринимается как репрессивная организация, скорее занятая ущемлением прав и отрицанием правосудия, чем их обеспечением.
E da tutto il globo vediamo storie simili. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
E'quasi metà del giro intorno al globo. Это почти половина глобуса.
Mentre il globo ruota possiamo vedere dove ci troviamo. Пока глобус вращается мы видим наше местоположение.
Alcuni provengono dall'emisfero settentrionale, altri dall'intero globo. Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете.
Essenzialmente, aumentare l'aspettativa di vita in tutto il globo. И по существу - увеличение продолжительности жизни по всей планете.
Sempre più materia inerte del globo è toccata ed animata dalla vita. Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает.
Perciò, di nuovo, guardate il globo qui e la quantità sproporzionata di HIV presente in Africa. Итак, я еще раз смотрю на глобус и на непропорционально большую долю ВИЧ-инфекции в Африке.
Pensiamo a qualcosa come un'unica grande zona morta che copre le acque costiere dell'intero globo. Мы можем вообразить что-то вроде мертвых зон океанического масштаба.
Abbiamo installato un globo interattivo al Museo di Arte Moderna di New York durante la mostra intitolata "Design the Elastic Mind". Такой "живой" глобус мы представили в музее современного искусства в Нью-Йорке на выставке "Дизайн и Гибкий Ум".
Ecco ora un piccolo spettacolo per voi creato da scienziati fai da te e artisti independenti da ogni parte del globo. А это несколько красивых картинок для вас, от ряда ученых-самоучек и художников со всего мира.
E si riferisce specificamente a Galvao Bueno, che è il più noto telecronista calcistico di Rede Globo, il noto network TV brasiliano. А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo.
La notizia buona è che ora vi sono intorno al globo più di 4.000 aree marine E le potete trovare su Google Earth. Хорошие новости заключаются в том, что сейчас более 4000 мест в океане по всему миру Все их вы можете найти на Google Earth.
Per cui il nostro lavoro, in un certo senso, è di scalzare questa immagine, questo archetipo che ha pervaso la psiche del globo intero. Итак, наша задача, в определенном смысле, обратиться к этому образу, этому особому роду архетипа, который проник в душу всей нашей планеты.
E sono sicuro che a tutti voi piacciono i cellulari che possono essere usati nelle aree più remote del globo, nei paesi del Terzo Mondo. Я уверен, что все нам нравятся мобильные телефоны, которые можно использовать в отдалённых местах мира, в странах Третьего мира.
E una delle cose che dovremmo fare è disegnare una griglia del globo e andare ad ispezionare a caso i punti di intersezione solo per vedere che vita c'è. И из того, что мы должны сделать, одна вещь - это наложить на глобус сетку и случайным образом взять и обследовать все места, находящиеся в точках пересечения сетки лишь для того, чтобы понять что включает в себя жизнь.
E la cosa convenzionale con gli edifici residenziali in questa parte del globo è che tu hai la tua torre, ci piazzi qualche albero tutt'intorno, e vedi macchine parcheggiate. Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
in due nazioni che non hanno avuto a che fare con questa malattia per oltre un decennio, in 2 diverse parti del globo, è scoppiata all'improvviso una terribile epidemia di poliomielite. в двух странах, в которых не было случаев этой болезни, наверное, более чем десятилетие, на разных частях планеты вдруг неожиданно появляются вспышки полиомиелита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!