Verwendungsbeispiele von "gruppo intergovernativo sul cambiamento climatico" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
e il dibattito sul cambiamento climatico è cambiato. и это реально повлияло на обсуждение проблемы глобального потепления.
Non è quello che stiamo facendo nel dibattito sul cambiamento climatico? А разве это не то, что мы сейчас делаем при обсуждении климатических изменений?
Quindi abbiamo tre dei migliori economisti che scrivono sul cambiamento climatico. Трое из самых блестящих мировых экономистов пишут для нас об изменении климата.
Non molto tempo dopo ricevette un'altra richiesta dalla responsabile dell'EPA della California, che la usò nella sua presentazione a una conferenza internazionale sul cambiamento climatico a Sacramento, lo scorso anno. Через некоторое время он получил ещё один запрос на копию от главы агентства по охране окружающей среды в Калифорнии, для использования её в презентации на международной конференции по изменению климата в Сакраменто год назад.
il decreto sul cambiamento climatico, sostenuto con veemenza dal Presidente Barack Obama, non arriverà al Senato degli Stati Uniti poiché non ha alcuna probabilità di passare. законопроект по борьбе с изменениями климата, который президент Барак Обама продвигал с таким трудом, не будет даже представлен Сенату Соединенных Штатов, потому что у него нет шанса быть принятым.
Gli Stati Uniti hanno una gran parte di responsabilità nei confronti dell'inerzia sul cambiamento climatico in quanto sono sempre risultati i più grandi emissori di gas serra fino all'anno scorso quando sono stati superati dalla Cina. США несут несоразмерную ответственность за бездействие в изменении климата, так как Америка долго была крупнейшим в мире источником парниковых газов, до этого года, пока Китай не перегнал её.
Si dovrebbe fare in modo che gli incontri futuri sul cambiamento climatico, come il vertice di Cancún di quest'inverno, siano sfruttati al massimo per trasformare le dichiarazioni di buone intenzioni in accordi internazionali da applicare, negli stessi termini, sia ai paesi sviluppati sia ai paesi in via di sviluppo. Мы должны попытаться гарантировать, что будущие встречи по изменению климата, подобные Канкунскому саммиту этой зимой, будут полностью использованы как возможность трансформировать декларации о добрых намерениях в международные соглашения, которые будут применять как развитые, так и развивающиеся страны.
Gli affari andranno avanti come sempre sia con lo scenario della strategia diplomatica sul cambiamento climatico, con la sua parata itinerante di grandi vertici internazionali, sia con il rapido aumento delle emissioni. Бизнес теперь будет развиваться как обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии.
Senza il pacchetto americano sul cambiamento climatico, le promesse fatte dall'amministrazione statunitense solo 7 mesi fa, durante il vertice di Copenaghen, non hanno più valore. Без американского пакета законов по изменению климата обещания, данные американской администрацией только семь месяцев назад на саммите в Копенгагене, стали бесполезными.
la riluttanza o l'incapacità da parte dei politici statunitensi di delineare una politica assennata sul cambiamento climatico. нежелание или неспособность американских политиков сформулировать разумную политику по изменению климата.
Al contrario, l'opposizione da parte degli stati americani, le cui economie dipendono in modo significativo dalla produzione di carbone, si sono rivelate decisive per il destino del decreto sul cambiamento climatico di Obama. В отличие от этого, оппозиция американских штатов, экономика которых полагается, в значительной степени, на угольное производство, оказалась решающей для судьбы законопроекта по борьбе с изменениями климата Обамы.
Il perché dell'impasse sul cambiamento climatico Поиски выхода из климатического тупика
Il principio in base al quale tutti i paesi che partecipano alle attività politiche sul cambiamento climatico devono essere trattati in modo equo ha portato l'Europa a mantenere la sua influenza. Тот факт, что ко всем странам, участвующим в политическом процессе по изменению климата, нужно относиться одинаково, гарантировал, что Европа все еще оказывает огромное влияние.
Nonostante il ruolo centrale dell'America nel contesto delle emissioni globali, il Senato degli USA non ha fatto niente per contrastare il cambiamento climatico dalla ratifica del trattato delle Nazioni Unite sul cambiamento climatico 16 anni fa. И всё же, несмотря на основную роль Америки в глобальном загрязнении, американский Сенат не сделал ничего по предотвращению изменений климата со дня ратификации договора ООН по изменению климата 16 лет назад.
Consigliamo diversi stati insulari nelle trattative sul cambiamento del clima, che pensiamo di concludere a Copenhagen. Мы консультируем различные островные государства в переговорах по вопросам климатических изменений, которые должны достигнуть кульминации в Копенгагене.
La bomba a orologeria dell'acqua, del suolo, del cambiamento climatico, delle specie infestanti, del soffitto fotosintetico, dei problemi di sovrapopolazione, inquinamento, ecc. Бомбы, связанные с водой, с почвами, с изменениями климата, с враждебными видами, с потолком фотосинтеза, проблемами перенаселения, токсичностью, и так далее.
- il modo in cui la pensiamo influirà sul cambiamento. [начало Конституции США] - то, как мы об этом думаем повлияет на то, какие изменения будут происходить.
E nel tempo cresce dinamicamente con la minaccia del cambiamento climatico. Она растет очень стремительно, реагируя на угрозу изменения климата.
L'altra cosa è che magari la mela Fowler o magari una varietà di frumento al momento non redditizia possieda una capacità di resistere a parassiti o malattie o qualche qualità che ci sarà utile a causa del cambiamento climatico che altre non hanno. Во-вторых, возможно, что яблоко Фаулера или, может быть сорт пшеницы, экономически не выгодные сейчас имеет иммунитет к болезни или вредителям или какое-либо уникальное качество, которое нам будет необходимо из-за изменения климата.
Anche durante l'era agricola si verificò un cambiamento climatico. Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!