Exemplos de uso de "habitat" em italiano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos26 outras traduções26
Hanno creato un habitat di felicità per Dave. Они создали среду счастья для Дэйва.
Vedrete che è un habitat per molti animali diversi. В её расщелинах живут многие обитатели глубин.
In altre parole, creiamo un habitat per la felicità." Проще говоря, мы создаем среду для счастья".
Se ne trovano esemplari in quasi tutti gli habitat terrestri. Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
Come funziona per fare da habitat per animali come me?" Как он функционирует, создавая среду обитания для "животных" вроде меня?"
Quattro habitat possono risultare simili ma avranno impronte di polline molto diverse. Четыре различные местности могут выглядеть похоже, но иметь весьма различные пыльцевые характеристики.
Quindi anche i nuovi habitat fanno parte del dominio delle nuove scoperte. И до сих пор остаётся потенциал обнаружить новые ареалы.
Ma, in effetti, essi sono praterie, habitat per uccelli e piante da prateria. Но на самом деле, это лугопастбищные угодья и среда обитания для луговых птиц и растений.
Offre inoltre un habitat speciale a questi pesci volanti che vi depongono le uova. В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца.
La possibilità di collegarsi a tutte queste reti costituisce il valore di un certo habitat. Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным.
In pratica stiamo dicendo che, forse, quello è un habitat adatto alla vita nel sistema solare. Что я имею в виду, это то, что эта луна пригодна для жизни.
Questo però è quello che si vede e questo tipo di habitat continua per chilometri e chilometri. Вот так все это выглядит, И такой биоценоз тянется на многие километры.
Essa ci permette di campionare questi habitat incredibili, molto distanti dalla superficie e molto distanti dalla luce. Так, мы смогли получить образцы из удивительной зоны обитания, очень удалённой от поверхности океана и солнечного света.
Essi sono tenuti a scegliere vecchie case in quartieri individuati come già collegati alle molte reti che li rendono habitat. Они должны выбирать из старых домов в готовых районах, которые уже подключены ко многим сетям, делающим их местом обитания.
E, ancora una volta, queste nuove aree di espansione mancano della gran parte delle reti che le avrebbero rese un habitat. И, опять же, у этих новых городских застроек есть несколько сетей, которые сделали бы их местом обитания.
Dopo tutto, gran parte di ciò che rende una casa un habitat si trova al di fuori della competenza del suo dipartimento. В конце концов, большая часть из того, что делает дом местом обитания, лежит вне компетенции его ведомства.
Avviciniamoci a dove siamo noi, il Costa Rica Dome, una zona scoperta di recente, virtualmente habitat della balenottera azzura per tutto l'anno. Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год.
L'ecologia del paesaggio si occupa di come il ruscello, il prato, la foresta e le scogliere creino habitat per piante ed animali. Ландшафтная экология занимается тем, что изучает, как речки, луга, леса и утесы создают среду обитания для растений и животных.
Tramite le azioni dei nostri habitat preistorici, ampiamente pleistocenici, dove siamo diventati pienamente umani, ma anche dalle situazioni sociali nelle quali siamo coinvolti. В процессе эволюции на нас оказывали влияние как доисторические природные условия эпохи плейстоцена, в которых окончательно сформировался человек разумный, так и социальные условия, в которых мы находились.
Le temperature saliranno, le tempeste si intensificheranno, gli oceani diverranno più acidi e le specie si estingueranno a seguito della distruzione del loro habitat. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!