Verwendungsbeispiele von "in breve" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle21 andere Übersetzungen21
Ecco la storia in breve. Вот короткая история.
In breve, questo è il circuito respiratorio. Таково, вкратце, описание дыхательной петли.
In breve, stiamo davvero tornando verso il passato. В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
E - in breve la storia del mio blog: И - коротко о моём блоге:
In breve ci stiamo muovendo verso un mondo multipolare. Короче говоря, мы переходим к многополярному миру.
In breve, cavando materiali dal sottosuolo e convertendoli in inquinamento. Вкратце, извлечение ресурсов и превращение их в загрязняющие землю отходы.
In breve, possiamo amare più di una persona alla volta. Если коротко, то мы способны любить нескольких людей одновременно.
Vorrei mostrarvi in breve cosa fa l'oceano a questi richiami. Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
Ma in breve tempo, potete vedere queste cose blu sulla destra che iniziano ad agire. Но вскоре, как видите, эти синие штуки
In breve, dobbiamo trasformare i paesi del Mediterraneo in produttori piuttosto che consumatori della stabilità regionale. Короче говоря, нам надо трансформировать средиземноморские страны в производителей, а не в потребителей региональной стабильности.
In breve, si tratta di decidere che il domani può essere migliore di oggi e perseguire quello. В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению.
La resilienza, in breve, consiste in gran parte nell'imparare come cambiare per non subire il cambiamento. Короче говоря, устойчивость в значительной степени заключается в обучении тому, как меняться, чтобы не быть измененным.
Potete vedere che ho persino creato l'etichetta da museo che include la storia, in breve, del dodo. Видите, я даже сделал для него музейную табличку, на которой описана краткая история этой птицы.
In breve, dobbiamo avere fiducia per giocare e dobbiamo avere fiducia per essere creativi, quindi c'è una connessione. Ну и, чтобы подвести итог, нам нужно доверие для игры, нам нужно доверие для творчества, вот где связь.
Può impedire al nostro desiderio, di essere davvero significativo e utile nella vita di un'altra persona e, in breve, di amare. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
In breve, se la Grecia fosse ancora al comando della propria politica monetaria il consolidamento fiscale sarebbe assai più semplice e meno doloroso. В общем, укрепление налогово-бюджетной политики было бы и более выполнимым, и менее болезненным, будь у Греции собственная кредитно-денежная политика.
In breve, la storia delle balene franche racconta che circa un milione di anni fa esisteva una sola specie di balena franca sul pianeta. Фактически, история о гренландских китах такова, что около миллиона лет назад на Земле существовал только 1 вид гренландских китов,
In breve, la risposta è che in futuro, in molti paesi, anche le stagioni vegetative più fredde saranno più calde di qualunque altra queste specie abbiano visto in passato. Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур.
Invece, voglio riportarvi per qualche minuto nella Londra del 1854, e raccontarvi in breve la storia di un'epidemia che sotto molti aspetti ha contribuito a creare il mondo in cui viviamo oggi, e in particolar modo il tipo di città in cui viviamo oggi. Да нет, на самом деле я хочу, чтобы вы перенеслись в 1854 год, в Лондон, на несколько следующих минут, а я коротко расскажу про эту вспышку, которая, я думаю, во многом, помогла создать мир, в котором мы сейчас живём, и, в особенности, города, в которых мы сейчас живём.
In breve, la Cina deve spostare l'attenzione dal raggiungimento di obiettivi di crescita del PIL verso la creazione di un ambiente che promuova l'innovazione e la concorrenza, consentendo in tal modo alle forze di mercato di determinare i prezzi e di allocare le risorse in modo più efficace. Одним словом, Китай должен переключить свое внимание с достижения целевых темпов роста на создание условий, благоприятствующих инновациям и конкуренции, что позволит рыночным силам устанавливать цены и распределять ресурсы более эффективно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!