Beispiele für die Verwendung von "libertà" im Italienischen

<>
Mi volevi parlare di libertà? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Gridavano "Vogliamo libertà e democrazia. Они заявили, что "мы хотим свободы, мы хотим демократии.
Ha 14 gradi di libertà. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Date loro un po'di libertà. Пусть у них будет какая-то свобода.
Libertà dalle persecuzioni dei Khmer Rossi. Свободу от преследований Красных кхмеров.
La libertà, se venite dal New Hampshire. Свобода - если вы из штата Нью-Хэмпшира.
Lui parlava molto di libertà dalla paura. Он много говорил о свободе от страха.
Mi darebbe un po'più di libertà? Даст ли мне это немного больше свободы?
L'autorità, in effetti, è essenziale alla libertà. На самом деле, власть необходима для свободы.
Non vogliamo tornare indietro e rinunciare a quella libertà. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Vado a difendere la tua libertà, la tua vita. Я иду защищать твою свободу, твою жизнь.
E'un braccio con 12 gradi di libertà di movimento. Это роботехническая рука с 12-ю степенями свободы.
Dimenticate l'Empire State Building o la Statua della Libertà. Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
Ho messo la Statua della Libertà come riferimento di scala. и я для сравнения поместил сюда Статую Свободы.
La libertà dispone, a quanto pare, di una struttura formale. Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Ma senza libertà d'espressione, potete avere elezioni libere e giuste? Но без свободы слова не бывает свободных и честных выборов.
Le libertà reali dell'America dipendono da una sana politica pubblica. Реальная свобода Америки зависит от вменяемой государственной политики.
Stiamo aggiungendo la vita, la libertà e la ricerca della felicità. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
Affinché la legge sia piattaforma di libertà, la gente deve fidarsi. Люди, чтобы закон был основанием свободы, люди должны доверять ему.
In tutti questi paesi, tutte i partiti rispettano le libertà democratiche fondamentali. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.