Ejemplos del uso de "linea di spostamento" en italiano
Questo problema di spostamento dei confronti può intralciare i nostri tentativi di prendere decisioni razionali.
Эта проблема подмены сравнений может испортить наши попытки принимать рациональные решения.
Il problema che abbiamo oggi in occidente, in linea di massima, è quello dell'approccio convenzionale che vede tutto attraverso una mentalità occidentale, attraverso idee occidentali.
Проблема в том, что на Западе мы подходим к пониманию вещей, используя западные мерки и идеи.
C'e'un altro rilevamento molto simile a questo chiamato rilevamento galattico di spostamento verso il rosso a campo visivo di due gradi.
Есть другое исследование очень похожее на это, оно называется "Исследование Красного Смещения Галактики в Двухградусном Поле Зрения".
Il concetto è quello di stabilire una linea di base, una condizione di normalità per il suo cervello, perché ogni cervello è diverso.
Смысл в том, чтобы установить опорные параметры нормального состояния его мозга, поскольку каждый мозг индивидуален.
Infine, prendo il braccio, e lo sposto sulla linea di data che mi indica l'ora in questo punto.
И, наконец, я начинаю сдвигать линейки к линии дат, и тут я узнаю время.
Io credo che la si possa restringere ad un significato particolare ma in linea di massima, dovremo disfarci di questa accezione e dovremo adottare la visione più complicata di che cosa sia il "benessere".
Думаю, что есть одно конкретное значение, которым мы должны ограничиться, но, в общем и целом, это то, о чем нам придется забыть и выработать более комплексный взгляд на то, что такое благополучие.
Infatti il tema non è neppure la melodia, è la linea di basso.
На самом деле, эта тема - это даже не мелодия, это басовая линия.
Siamo circa su questa linea di transizione tra come il mondo era una volta a come è adesso.
Мы на этой линии в переходе от того, каким мир был раньше, к тому, каким мир является сейчас.
Anche quest'alga dorata a V raccolta in Alaska appena sotto la linea di bassa marea è probabilmente una specie nuova.
И эта бурая водоросль "GoldenV", найденная у берегов Аляски чуть ниже линии отлива, возможно является новым видом.
E'questa la linea di povertà, quando l'80 per cento delle risorse della famiglia vengono consumate in energia e nel cibo quotidiano.
Вот что такое "черта бедности" - 80% дохода идет на покрытие энергетических нужд, проще говоря, на еду.
In linea di principio, un computer abbastanza potente, con quella equazione, dovrebbe permetterti di calcolarlo.
и у вас есть достаточно большой компьютер - почему ДНК той формы, которую она имеет.
"Origins" è un rapporto dalla prima linea di un nuovo settore emozionante chiamato origini fetali.
"Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad