Exemples d'utilisation de "mago" en italien
Sono un prestigiatore ossia uno che finge di essere un vero mago.
я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Recito la parte del mago, uno stregone, se preferite, un vero stregone.
Я играю роль мага, волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
In qualità di mago io cerco di mostrare alle persone cose che sembrano impossibili.
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное.
Ma il pubblico non viene a vedere il mago morire, vengono a vederlo vivere.
Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет.
Ora, devo scusarmi col nostro amico mago Lennart Green.
Я хотел бы извиниться перед нашим другом фокусником Ленардом Грином.
In fatti il mago non sega veramente la donna in due."
Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
Adesso farò una cosa che è piuttosto strana per un mago.
Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника.
Non sono un mago, però so quello che tutti dicono su di me.
Я не колдун, но я знаю, что все обо мне думают.
Prima però, ci serve una situazione, come per il trucco di un mago.
Для этого нам нужно было что-нибудь подготовить, сделать какой-нибудь магический фокус.
Beh, questo è il punto in cui devi andare fra le quinte e domandare al mago.
Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
Il tipo di magia che mi piace, e io sono un mago, è la magia che sfrutta la tecnologia per creare illusioni.
Волшебство, которое я люблю, а я и сам волшебник, это волшебство, использующее технику для создания иллюзий.
E ho sempre sentito che se il mio paziente rinunciava alla ricerca del dottore mago, il trattamento magico e iniziava con me un percorso verso il benessere, era perché mi ero guadagnato il diritto di dirgli queste cose per averlo esaminato.
И я всегда чувствовал, что мой пациент закончил поиски волшебного доктора, волшебного лечения, и готов пойти со мной навстречу выздоровлению, потому что я заслужил право сказать им эти вещи ценой своего осмотра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité