Ejemplos del uso de "peggiore" en italiano
Ci siamo focalizzati sullo scenario peggiore.
Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
Forniscono un servizio migliore - non peggiore, migliore.
Они хорошо обслуживают других, не хуже, а лучше.
"Tu sei il peggiore modello di vulnerabilità mai esistito".
"В плане уязвимости ты - самый худший пример для подражания".
Ma vi è un pericolo ben peggiore che dobbiamo affrontare.
Но есть и худшая опасность, противостоящая нам.
Prima di tutto una nutrizione peggiore, forse aspettativa di vita più breve.
Во-первых, худшее питание, может быть меньшая продолжительность жизни.
E la peggiore è quella dove il dolore era massimo nel momento finale.
И та, которая хуже, это та, в которой сильнее всего боль была в конце процедуры.
e risultò di gran lunga peggiore per A che per B, nel ricordo.
И для А по воспоминаниям это было намного хуже, чем для Б.
La tempistica, dal punto di vista della gestione della crisi, non sarebbe potuta essere peggiore.
С точки зрения вероятности урегулирования кризиса невозможно представить себе худшее время, когда это могло случиться.
Spero che vi piacerà creare i vostri TED Talk - il perfetto e il peggiore possibile.
Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
Ossia il Paziente A aveva un ricordo della colonscopia di gran lunga peggiore del Paziente B.
Он состоит в том, что воспоминания Пациента А о колоноскопии гораздо хуже, чем у Пациента Б.
E lasciatemi dire brevemente il peggiore momento e il miglior momento di questa serie di interviste.
Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче.
Un cattivo recinto di alimentazione per i bovini è migliore o peggiore di un cattivo pascolo per bovini?
Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище?
E la cosa peggiore è che quella cifra lì in basso, circa dieci foto per fotografo, è una bugia.
И хуже всего то, что приведенный внизу расчет, примерно 10 фотографий на одного фотографа, ложь.
E cosa ancor peggiore, una notizia di 3 settimane fa, l'avrete senz'altro letta, pubblicata da The Economist.
И хуже всего, об этом писали три недели назад в журнале "Экономист",
La parte peggiore è stata che quest'anno hanno deciso di fare una grande opera di pulizia sull'Everest.
Худшим было то, что именно в этот год была запланирована огромная операция по расчистке горы Эверест.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad