Ejemplos de uso de "per grazia di Dio" en italiano con traducción al ruso

<>
Invece di piangere, invece di smettere di giocare, invece di svegliare i miei genitori, con tutte le conseguenze negative che ne sarebbero derivate per me, invece di tutto ciò si è allargato un sorriso sul suo volto e si è arrampicata in cima al letto a castello con tutta la grazia di un piccolo unicorno. Вместо того, чтобы зареветь, бросить игру и разбудить родителей со всеми вытекающими из этого неприятностями, она широко улыбнулась и залезла обратно на кровать, с изяществом новорождённого единорога.
Sento l'amore di Dio quando sono ferita e confusa, e mi sento consolata e amata. Я чувствую Божью любовь, когда мне больно и непонятно, и тогда я чувствую себя утешенной и любимой.
Mio padre era un ministro battista e credeva nei miracoli, e credeva che la volontà di Dio sistemasse ogni cosa. Мой отец был баптистским священником, он верил в чудеса, и что Бог обо всем позаботится.
E noi, così come ci insegna la Torah, siamo fatti ad immagine di Dio, e perciò anche noi dobbiamo essere compassionevoli. Мы, как учит Тора, были сделаны по образу и подобию Бога, так что мы тоже должны быть сострадательными.
Mi rifugio nell'amore di Dio quando non capisco perché la tragedia colpisce, e sento l'amore di Dio quando guardo con gratitudine a tutta la bellezza che vedo." Я укрываюсь в Божьей любви, когда я не понимаю, почему трагедия сваливается на голову, и я чувствую Божью любовь, когда я с благодарностью смотрю на всё прекрасное вокруг."
Poi devo cercare di scoprire in che modo posso far diventare queste mani le mani di Dio. Затем я должна попробовать увидеть каким образом я могу это сделать руками божьими.
Egli era solo uno strumento del volere di di Dio. Он был простым инструментом Божьей воли.
Ma nessuno ha mai detto che il lavoro di Dio sia facile. Но никто никогда не говорил, что угодное Господу дело должно быть лёгким.
E devo capire ciò come una parte della creazione, come la parte di me fatta ad immagine di Dio. Я должна понимать это, будучи частью сотворения мира, будучи созданной по образу Бога.
E il tipo di personaggio di cui avevo bisogno era parte della rivolta di Taiping che ebbe luogo nella località vicino a Qualin, fuori da Qualin, un personaggio che credeva di essere il figlio di Dio. Мне нужен был персонаж, участник восстания в Тайпинге, происходившего в регионе по соседству с Куалин, за его пределами, и типаж, который мне был нужен, считал себя сыном Бога.
che George Smoot descrisse come "guardare il volto di Dio." как взгляд в лицо Богу.
Era grande abbastanza da essere trasparente alla luce, ed ecco ciò che vediamo nella radiazione cosmica di fondo, che George Smoot descrisse come "guardare il volto di Dio." Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал
La conoscenza di Dio era ben oltre qualsiasi cosa gli fosse mai venuta in mente. Познание Бога было превыше всего, когда-либо приходившего к нему на ум.
Questo percorso di trasformazione cosmica dell'angelo preferito di Dio che diventa il Diavolo, per me crea il contesto per capire gli esseri umani che vengono trasformati da persone buone, normali, in attori del male. Этот сюжет, с колоссальным превращением любимого ангела бога в Дьявола, по-моему определяет контекст понимания людей, превращающихся из хороших, обычных людей в злоумышленников, носителей зла.
E i medici soffrono parecchio del complesso di Dio. И врачи сильно страдают от комплекса бога.
Voglio dire, anche se le donne provassero ad avere un bambino ogni singolo anno, dall'età di 15 anni a quella di 45 - ammesso che non muoiano di sfinimento - è ancora possibile che a qualcuna di loro resti il tempo di ascoltare la parola di Dio." Ведь, даже если женщины пытались бы рожать каждый год начиная с 15-ти лет пока не исполнится 45, предполагая, что они не умерли от переутомления, всё равно кажется, что у некоторых женщин осталось бы в запасе несколько времени, чтобы успеть услышать слово Бога."
Ma, il problema arriva il giorno dopo, per il ballerino stesso, quando si sveglia e scopre che sono le 11 del mattino di Martedì e lo scorcio di Dio non c'è più. Но любопытная вещь происходит на следующее утро когда сам танцор просыпается и обнаруживает во вторник в 11 утра, что он больше не искра Божья
Le persone arrese obbediscono alla parola di Dio, anche se non ha senso." Преданные люди подчиняются словам Бога, даже если они не имеют смысла".
Si chiama la Chiesa Mondiale di Dio. Она называется Всемирная Церковь Господа.
Forse questo è il motivo per cui troviamo il complesso di Dio così allettante. Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.