Exemplos de uso de "popolo" em italiano
ce ne sono 3000 di questi Kalash, sono un popolo incredibile.
Калашей осталось всего 3000 человек, и это невероятный народ.
Siamo i portavoce del nostro popolo, comunichiamo con il mondo esterno.
Мы говорим от лица своего народа, и поддерживаем связь с внешним миром.
Ogni popolo è semplicemente un'opzione culturale, una diversa visione della vita.
Культуры всех народов - это просто выбор из разнообразия вариантов, различное восприятие жизни, как таковой.
Ciò nonostante, il paese continua a chiedere un prezzo sproporzionatamente alto al suo popolo.
Тем не менее, индийское государство продолжает брать несоразмерно высокую цену с народа.
"Così, voi credete che i nativi americani discendano da un popolo che era totalmente malvagio?"
"Значит, вы верите, что коренные американцы произошли от народа, который был совсем злым?"
Un popolo che trova il modo, con l'immaginazione, di ricavare vita da quel gelo.
Народа, который нашел в своём воображении способы высечь жизнь из этой глыбы льда.
Noi siamo un unico popolo con un'unica volontà, un'unica determinazione, un'unica causa.
Мы - единый народ с единой волей, единой целью, единым делом.
Un popolo per cui il sangue sul ghiaccio non è segno di morte ma affermazione di vita.
Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
Il dolore del Tibet può essere insopportabile, ma lo spirito redentore del popolo è da tener presente.
И хотя боль Тибета невыносима, искупающий дух этого народа вызывает восхищение.
La fede nella vera democrazia e nel popolo è molto radicata, e dimostra che gli africani possono autogovernarsi.
Вера в народ и истинную демократию проникла глубоко, доказывая, что африканцы способны управлять сами собой.
Hanno perso - sono stati allontanati dal proprio popolo, dalle masse, e ora li vediamo crollare uno dopo l'altro.
Они потеряли, разобщились со своим народом, с массами, и теперь мы видим, как они гибнут, один за другим.
E'quindi necessario sviluppare, con urgenza, un progetto politico che catturi l'immaginazione del popolo e dei leader della regione.
Таким образом, есть настоятельная необходимость в разработке политического проекта, который захватит воображение народов региона и их лидеров.
Io credo fermamente a Truman quando dice che se porti il popolo americano a conoscenza dei fatti, questo farà la cosa giusta.
Я действительно верю в ту давнюю цитату Трумана, что если мы предоставим американскому народу факты, они поступят правильно.
È giunto il momento che il mondo si unisca a sostegno del popolo birmano per portare finalmente la pace e la dignità.
Сейчас пришло время, чтобы мир объединился вокруг народа Бирмы и помог ему, наконец, приобрести мир и достоинство.
Il punto è che probabilmente stiamo vedendo per la prima volta nella storia del mondo arabo, una rivoluzione dal basso - la rivoluzione del popolo.
Важно то, что, возможно, мы наблюдаем первую в истории Арабского мира революцию "снизу" - революцию народа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie