Sentence examples of "raggio" in Italian with translation "луч"

<>
Beh, lo capiamo dalla direzione in cui il raggio si muove quando arriva all'occhio, giusto? Мы выводим его по направлению распространения луча, по тому, как он попадает в наш глаз, правильно?
C'era un raggio infrarosso che tagliava il sentiero, e lui l'ha attraversato attivando la macchina fotografica. Инфракрасный луч проходит поперек, И как только он заходит за него, он фотографирует себя.
Quindi questo raggio di luce non viaggerà lungo una linea retta, ma piegherà la sua rotta e potrebbe finire nel nostro occhio. Таким образом, этот луч света будет идти, скорее, не по прямой, а значительно искривившись, прежде, чем попадаёт в наш глаз.
Il sistema misura il tempo di percorrenza del raggio, registrando il tempo che la luce impiega per raggiungere una superficie e tornare. Система приборов измеряет время путешествия луча, записывая время, необходимое свету, чтобы добраться до искомой поверхности и вернуться.
Un raggio di luce parte dalla galassia e dopo aver attraversato l'universo impiegando anche miliardi di anni arriva ed entra nel telescopio o nell'occhio. Луч свет выходит из этой галактики и идёт сквозь вселенную в течение миллиардов лет до того, как он попадёт в телескоп или в ваш глаз.
L'abbiamo fatto lanciando un raggio laser nell'atmosfera e pensiamo di poter correggere anche il resto Questo è quello che speriamo di fare nei prossimi anni. Мы делаем это с помощью выстрела лазерным лучом в атмосферу, и мы считаем что если мы сможем Это то, что мы надеемся достичь в течении следующих нескольких лет.
Se ora immaginiamo un raggio di luce che parte in questa direzione dobbiamo tenere in considerazione quello che Einstein aveva predetto quando ha sviluppato la relatività generale. Так вот, если мы рассмотрим другой луч света, идущий вот так, то тогда мы должны учесть то, что предсказывал Эйнштейн, в своей общей теории относительности.
In genere hanno un angolo di tolleranza di circa un grado, il che significa che se il posizionamento oscilla di oltre un grado nessun raggio solare sarà messo a fuoco. Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус.
Ci sono altri raggi che potrebbero arrivare all'occhio? Существуют ли еще какие-то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
Ha delle linee parallele, che sono i raggi del sole. Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу.
Esse catturano tutti i raggi paralleli e li focalizzano in un singolo punto. Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
Ci sono altri raggi che potrebbero arrivare all'occhio dell'osservatore da quella galassia? Есть ли какой-либо другой луч света, попадающий в глаз наблюдателя из той же самой галактики?
Ma una persona che era seduta sul gradino davanti impedì ai raggi di colpire la pietra. Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Isotopi, particelle di elettricità, antimateria, neutrini, la conversione di massa in energia - E=mc^2 - raggi gamma, trasmutazione. Еще изотопы, частицы электричества, антивещество, нейтрино, эквивалентность массы и энергии - то есть E=mc2 - гамма-лучи, трансмутация элементов.
E si vede anche che i raggi X sono riflessi e dispersi dai denti, dal metallo presente nei denti. Вы видите, как разбросаны рентгеновские лучи - на зубах, на металле в зубах.
Raggi di luce - in questo caso, luce di microonde - entrano, e schizzano intorno alla cellula, e ritornano indietro dall'altro lato. Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне.
Alle superiori avevo appena seguito trigonometria, appreso della parabola e di come fosse in grado di concentrare i raggi di luce in un singolo punto. Я только начал изучать тригонометрию в школе, узнал про параболу и как можно сконцентрировать лучи света в одну точку.
Sarà puntato verso il centro della galassia per cercare particelle di materia oscura che si disintregrano e producono raggi gamma che possono essere individuati dal telescopio. Он будет наблюдать за центром галактики, в попытке увидеть, с его помощью, аннигиляцию частиц тёмной материи и рождение гамма-лучей.
L'idea dietro questa forma di genio geologico come lo chiamiamo, è che, siccome il pianeta si surriscalda, possiamo probabilmente immettere solfati e particelle di alluminio nella stratosfera per riflettere una parte dei raggi solari verso lo spazio, e in questo modo raffreddare il pianeta. За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету.
In un minuto e mezzo o due circa, dopo che i raggi colpiscono la sommità calda il motore sarà abbastanza caldo per avviarsi e potrà produrre elettricità per circa sei ore e mezza al giorno - da sei ore e mezza a sette ore, col muoversi del sole nel cielo. Около минуты с половиной, или две минуты, после того, как лучи ударяют по тепловому колпаку, двигатель достаточно нагревается, чтобы начать работать, а потом двигатель будет генерировать электричество в течение шести с половиной часов в день, от шести с половиной до семи часов, в течение которых солце пересекает небо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.