Ejemplos del uso de "respirare" en italiano

<>
E'molto, molto difficile respirare. Там очень сложно дышать.
Non era più capace di respirare da sola. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Incapace di respirare da sola, venne collegata a un respiratore. Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
Incapace di respirare e muoversi, alla fine del suo viaggio. не в состоянии самостоятельно дышать или двигаться- вот такой путь.
Adrian pensò di dover dividere in due il torace della marionetta e farla respirare così. Адриан думал, что придётся разделить грудную клетку куклы надвое, чтобы он дышала вот так -
E'come se mi avessero tenuto sott'acqua, e finalmente qualcuno fosse venuto a salvarmi tirandomi fuori la testa così che potessi respirare". Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Abbiamo anche una seconda bombola di ossigeno, ma solo per sicurezza così che in caso ci siano problemi con la prima scorta possiamo continuare a respirare. У нас также есть второй баллон с кислородом, мсключительно для подстраховки, чтобы, в случае возникновения проблем с нашим основным источником кислорода, мы имели бы возможность продолжать нормально дышать.
Ha rinnovato la mia rimessa quando era completamente paralizzato, e incapace di parlare, e incapace di respirare, e ha vinto un premio per un restauro storico. Он отремонтировал мой дом-вагочик и выиграл награду за реставрацию в то время, когда он был полностью парализован, не мог говорить, не мог дышать.
Questa è una rappresentazione di tutta l'acqua della terra in relazione al volume della terra, tutto il ghiaccio, tutta l'acqua fresca, tutta l'acqua marina, e tutta l'atmosfera che possiamo respirare, in relazione al volume della terra. Это изображение всей воды, что есть на Земле, относительно объема Земли, всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли.
Tutti noi respiriamo aria ora. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Respirava a malapena ed era livida. Она была синей и едва дышала.
C'è qualcuno qui che non respira? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Quindi, in questo momento state respirando formaldeide. Также, сейчас вы все дышите формальдегидом.
Su 52 minuti si respira per soli otto. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
perchè è così che un cavallo respira, espandendo il torace. так настоящая лошадь и дышит - с расширением груди.
Ma questo ha respiro e battito cardiaco, sembra proprio vivo. Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально.
In pratica significa che mi depuravo, respirando profondamente per un minuto. Иными словами, я прочищался, усиленно дышал в течение одной минуты,
L'ossigeno esalato da quelle stromatoliti è ciò che tutti oggi respiriamo. Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня.
Sono andata al capezzale di un'anziana che respirava molto velocemente, fragile, alla morte. Я подошла к кровати пожилой женщины, которая быстро и прерывисто дышала, процесса физической смерти.
Questo è davvero un popolo che vive e respira il regno del sacro, una religiosità barocca semplicemente stupefacente. Эти люди действительно живут и дышат в сакральной сфере, степень их религиозности просто поражает.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.