Sentence examples of "risorsa" in Italian
Oggi parliamo della gente come di una risorsa.
Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
E'l'ultima risorsa rara, il solo pianeta che condividiamo.
Это предельно ограниченный ресурс единственная планета, которую мы делим друг с другом.
La seconda è una risorsa della quale sono personalmente fiera.
Вторым источником я лично очень горжусь.
Noi siamo, voi siete, la risorsa meno utilizzata nella sanità pubblica.
Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении.
Quindi, per quei ricercatori, è molto importante il fatto che abbiamo creato questa risorsa.
Так что для этих исследователей очень важно, что мы сосздали этот ресурс.
Quando una risorsa scarsa deve essere trasformata in qualcosa, si pensa in termini di efficienza.
Когда у неё есть ограниченный ресурс, который она хочет превратить в желаемый результат, она оценивает его с точки зрения эффективности.
Il Transition vi offre un modo più sicuro, più conveniente e divertente di sfruttare questa risorsa.
Transition позволяет использовать этот ресурс более безопасным, удобным и приятным способом.
Fa soldi facendo foto del quartiere, e delle persone del quartiere, ed è una grande risorsa della comunità.
Он зарабатывает деньги, фотографируя район, и людей в районе, и является отличным ресурсом для сообщества.
Secondo me, la maggiore risorsa, una delle più grandi risorse al momento della Contea di Bertie, è quest'uomo.
Главным достоянием, как мне кажется, в округе Берти в данный момент, можно считать вот этого человека.
Descriveva la biodiversità delle specie agricole alimentari - tutti i diversi tipi di frumento, riso e così via - come risorsa genetica.
И в ней он объяснял разнообразие культур - всех различных видов пшеницы, риса, и.т.п.- как генетический ресурс.
La conclusione, piuttosto triste, fu che gli umani esauriranno sempre ogni risorsa collettiva al cui uso non viene posta alcuna restrizione.
Он пришёл к достаточно мрачному заключению, согласно которому люди неизбежно испортят любое количество общих ресурсов, если не будут ограничены в их использовании.
Se io - quella mappa è tutta fatta di singoli contributi e crea una risorsa incredibile perché ognuno fa la propria parte.
Суть этой карты заключается в том, что каждый вносит свою лепту, а в итоге создаётся невероятный ресурс, потому что все остальные поступают так же.
L'unica risorsa ittica rimasta, di tipo commerciale, è quella delle meduse che vedete a destra, dove un tempo c'erano gamberi.
И всё что можно ловить в промышленных масштабах это - медуз которых вы можете видеть справа там, где были креветки.
In generale, un'acquisizione risulterà sempre vantaggiosa se si considera il momento in cui il prezzo della risorsa acquistata è in rialzo.
Приобретение всегда будет выглядеть выгодным, если оглядываться назад после того, как цены на ресурсы выросли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert