Exemplos de uso de "russo" em italiano
La lingua materna più diffusa fra gli abitanti di Europa è russo, seguito dal tedesco.
Самый распространённый родной язык среди жителей Европы - русский, за ним следует немецкий.
Eravamo in estate inoltrata, il ghiaccio stava cominciando a sciogliersi, abbiamo parlato alla radio coi piloti dell'elicottero russo.
Лето уже приближалось, лёд начал таять, мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками,
L'ha fatta un russo che ha progettato la maggior parte delle tute usate dai russi negli ultimi 18 anni.
Выполнено русским, который проектировал большинство костюмов за последние 18 лет для Советского Союза.
Ero così contenta di trovare una intervista con il grande scrittore russo, Leo Tolstoy, in un giornale newyorkese dei primi del 900.
Мне посчастливилось найти интервью с великим русским писателем, Львом Толстым, в одной из нью-йоркских газет начала 1900х годов.
Per la tratta successiva, abbiamo noleggiato un vecchio aereo Russo che ci portasse fino ad una cittadina chiamata Khatanga, che era l'ultimo scampolo di civiltà.
Затем мы погрузились на довольно старый русский самолёт, на котором долетели до города Хатанги, это вроде как последний оплот цивилизации.
C'è questo tizio russo che lavora online da parecchi anni che gestisce il suo proprio sito, e gestisce un blog nel più popolare Diario Live.
Это русский парень, который несколько лет работал в интернете, у него есть собственный сайт, он ведёт блог в LiveJournal.
Questo e'possibile perché il programma spaziale russo è senza finanziamenti e fa loro piacere prendere 20 milioni qui e là in cambio di un posto a sedere.
Это доступно, потому что русская космическая программа испытывает дефицит в финансировании, и это очень мило с их стороны получать 20 миллионов то там то сям, взяв на борт еще одного пассажира.
Perché abbiamo veramente creato una realtà e sei mesi dopo mi sono ritrovato su un sommergibile Russo a due miglia e mezza di profondità nell'Atlantico del Nord, a guardare il vero Titanic da un oblò, non in un film, non in alta definizione, ma per davvero.
мы вообще говоря создали реальность, в которой через 6 месяцев я был в русском батискафе в двух с половиной милях под водой северной Атлантики, смотрел на настоящий Титаник через иллюминатор, не в кино, не в HD, по-настоящему.
Beh, i russi ne hanno una cisterna a casa loro.
Ну, у русских есть такой бак с водой на заднем дворе.
I suoi genitori erano ebrei, russi e soprattutto molto poveri.
Его родители были русскими евреями, к тому же очень бедными.
Nella lingua russa ho difficoltà ad articolare i miei pensieri.
Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском.
Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto.
Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях.
E questi sono i russi al lavoro sul ghiaccio al culmine dell'inverno siberiano.
Вот они, русские, работающие на льду в разгар сибирской зимы.
E abbiamo un paio di Russi nei nostri laboratori, e uno di loro ha pensato.
У нас в лаборатории есть пара русских ребят, и один из них заметил,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie