Beispiele für die Verwendung von "schizzo" im Italienischen

<>
Poi devi fare lo schizzo iniziale del personaggio, che è come la tua struttura di un pezzo. После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения,
Stava scattando delle foto di me e dei miei schizzi, e pensavo: Он делал фотографии со мной и моими эскизами, и я подумал:
E si schizzano l'acqua nella bocca. Они брызгают водой себе в рот.
Senza uno schizzo, quindi riescono a vedere il pesce. Без брызг, так, что можно видеть рыбу.
Vi ricordate lo schizzo che avete fatto all'inizio? Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
E ancora, lo schizzo umanistico, la traduzione nello spazio pubblico. Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
E se potessi riassumere tutto ciò in un singolo schizzo sarebbe questo. Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким.
Noi, occasionalmente, potremmo essere qualcosa come l'altruista disinteressato rappresentato in questo delizioso, delizioso schizzo? Или каким-то чудесным образом, что-то вроде самоотверженного альтруиста, изображенного, Рембрантом на этом удивительном наброске?
Potete dire, "Voglio vederlo in versione puntinata o in versione schizzo o in versione realistica. Скажем, вы хотите версию в стиле пуантилизма, или версию в стиле скетча, или реалистичную версию.
Prendo un pezzo di carta, Visualizzo la mia storia, qualche volta ne faccio uno schizzo, qualche volta no. Я беру лист бумаги, мысленно представляю свою историю, иногда я делаю наброски, иногда нет.
David Hockney parla di come l'apprezzamento per questo che ritengo un quadro molto glamour, sia intensificato se pensate al fatto che sono servite due settimane per dipingere questo schizzo, che si svolge in una sola frazione di secondo. Дэвид Хокни говорил о том, как возрастает оценка этой гламурной картины, если вы узнаёте, что на создание всплесков ушло целых 2 недели, хоть они и длятся доли секунды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.