Ejemplos del uso de "schizzo" en italiano

<>
Poi devi fare lo schizzo iniziale del personaggio, che è come la tua struttura di un pezzo. После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения,
Stava scattando delle foto di me e dei miei schizzi, e pensavo: Он делал фотографии со мной и моими эскизами, и я подумал:
E si schizzano l'acqua nella bocca. Они брызгают водой себе в рот.
Senza uno schizzo, quindi riescono a vedere il pesce. Без брызг, так, что можно видеть рыбу.
Vi ricordate lo schizzo che avete fatto all'inizio? Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
E ancora, lo schizzo umanistico, la traduzione nello spazio pubblico. Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту,
E se potessi riassumere tutto ciò in un singolo schizzo sarebbe questo. Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким.
Noi, occasionalmente, potremmo essere qualcosa come l'altruista disinteressato rappresentato in questo delizioso, delizioso schizzo? Или каким-то чудесным образом, что-то вроде самоотверженного альтруиста, изображенного, Рембрантом на этом удивительном наброске?
Potete dire, "Voglio vederlo in versione puntinata o in versione schizzo o in versione realistica. Скажем, вы хотите версию в стиле пуантилизма, или версию в стиле скетча, или реалистичную версию.
Prendo un pezzo di carta, Visualizzo la mia storia, qualche volta ne faccio uno schizzo, qualche volta no. Я беру лист бумаги, мысленно представляю свою историю, иногда я делаю наброски, иногда нет.
David Hockney parla di come l'apprezzamento per questo che ritengo un quadro molto glamour, sia intensificato se pensate al fatto che sono servite due settimane per dipingere questo schizzo, che si svolge in una sola frazione di secondo. Дэвид Хокни говорил о том, как возрастает оценка этой гламурной картины, если вы узнаёте, что на создание всплесков ушло целых 2 недели, хоть они и длятся доли секунды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.