Exemplos de uso de "scientificamente" em italiano com tradução para o russo

<>
Ma scientificamente, sono eccezionali perché sono delle sentinelle. Но с научной точки зрения они удивительны тем, что это часовые.
Come si studia scientificamente il rap? Как можно изучить рэп научно?
D'altra parte, scientificamente era la miniera d'oro del progetto. И, с другой стороны, в этом была научная ценность проекта,
E'davvero possibile studiare la creatività scientificamente? Действительно ли можно научно изучить творчество?
Lo sappiamo scientificamente, grazie alla rivoluzione delle comunicazioni, tutte le tribù del pianeta, tutte le 15.000 tribù, sono in rapporto l'una con l'altra. С научной точки зрения, нам известно, что благодаря революции коммуникаций, все племена на планете, все 15000 племён, находятся в контакте друг с другом.
La relazione è stata tanto feroce quanto scientificamente chiara. Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный.
Ma, oltre all'essere intellettualmente e scientificamente interessante, è anche molto diverso dalle altre cose che faccio perché si fanno delle passeggiate in giro per i calanchi. Однако, помимо интеллектуального и научного интереса, это также сильно отличается от других моих деятельностей, потому что заставляет бродить по бесплодным землям.
Quello che i medici sanno fare è diagnosticare - cioè collocarvi in una categoria - e applicare una cura scientificamente provata per quella diagnosi. Врачи обучены ставить диагноз - то есть заносить вас в определённую категорию - и применять научно доказаные методы для лечения этого диагноза.
Abbiamo condotto uno studio, un processo progettato scientificamente, e poi, con nostro sgomento, abbiamo scoperto che tutto ciò raggiungeva solo il 7% di tutti quelli che ne avevano bisogno, e che non ci stavamo rivolgendo adeguatamente a problemi maggiori. Мы провели научное исследование и, к нашему разочарованию, обнаружили, что охватываем только семь процентов нуждающихся и не в достаточной мере справляемся с ещё большими проблемами.
L'intelligenza degli Indiani è stata di usare le conoscenze tradizionali, ma, validando il tutto scientificamente e facendo il processo da uomini a cavie a uomini, non molecola a cavia a uomo. Индийская мудрость, основанная на традиционном знании, тем не менее, научно подтвержденном, предлагает иной путь к новым лекарствам - от человека через мышь и снова к человеку, отвергая традиционный метод, когда всё начинается молекулой и заканчивается клиническими испытаниями.
Io sono una giornalista scientifica. Я - научный журналист.
Un paper scientifico perfettamente normale. Совершенно обычный научный доклад.
Bisogna ideare un esperimento scientifico. Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент.
Questo è un diagramma scientifico, comunque. Кстати, это - научная диаграмма.
La conoscienza scientifica non deriva da niente. Научное знание не происходит от чего-то.
Cina e India hanno controfirmato l'evidenza scientifica. Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
Alla fine abbiamo delle teorie scientifiche da applicare. Наконец-то есть научный метод и его приложение.
"Il mondo" è obiettivo, logico, universale, fattuale, scientifico. "Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
E ci domandammo, quale è l'idea scientifica di fondo? А нам захотелось понять, какая тут всеобъемлющая научная идея?
Un argomento maturo per indagini scientifiche, ma non abbiamo proseguito. Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!