Exemplos de uso de "sistema operativo Windows 98" em italiano com tradução para o russo

<>
In effetti, si trattò di un cambiamento talmente radicale che il gruppo di sviluppo del primo Mac nel '82, '83, '84 dovette scrivere un sistema operativo completamente nuovo dall'inizio alla fine. На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля.
Riscrivere un nuovo sistema operativo non fu una questione di capricci. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Il nostro modo di pensare, di comportarci, il nostro sistema operativo di comportamento non funziona. То, как мы думаем, как ведем себя, наша операционная система, управляющая поведением, сломана.
c'è solo una macchina, e il web è il suo sistema operativo. есть только одна машина, и веб - операционная система её.
Per come la vedo io, questo nuovo sistema operativo del fare impresa gira attorno a tre elementi: Мне лично кажется, что новая система для функционирования наших компаний должна строиться на трёх принципах:
L'interfaccia è il sistema operativo. Интерфейс - это ОС.
Uno dei nostri problemi più gravi è il fatto che il nostro sistema operativo non ci dà una risposta adeguata. И одной из самых острых проблем на сегодняшний день является то, что наша система жизни не даёт нам надлежащей обратной связи.
Però se pensiamo all'asfalto come alla nostra crescita, allora comprendiamo che tutto quello che stiamo facendo è distruggere il fondamentale sistema operativo che è alla base del pianeta. Но если мы посмотрим на асфальт как на продукт нашего роста, мы поймем - мы просто разрушаем "операционную систему" нашей планеты, лежащую в основе всей жизни.
Che cos'è un sistema operativo morale? Чем же является "операционная система морали"?
C'era un ragazzo chiamato Gary Kildall che se ne andò a volare col suo aeroplano mentre IBM stava cercando un sistema operativo per i PC IBM, ma lui non c'era, quindi tornaro indietro per incontrare Bill Gates. Там был парень по имени Гэри Килдалл, который летал на самолёте, когда его искала IBM, чтобы он сделал операционную систему для IBM PC, но его не было, и они пошли на встречу с Биллом Гейтсом.
Il robot monta un PC con sistema operativo Linux. В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.
E rappresenta il 70% del mercato azionario degli Stati Uniti, il 70% del sistema operativo che prima rappresentava la vostra pensione, la vostra ipoteca. И это составляет 70 процентов рынка акций США, 70 процентов того, что раньше было известно как ваша пенсия, как ваша ипотека.
Usa Android come sistema operativo. Использует операционную систему Android.
In pratica e'come caricare un PC col sistema operativo del Mac. Это как загрузить Windows PC с загрузочного диска Mac OS.
Questo livello superiore dell'architettura gestionale è analogo al sistema operativo di un computer, che coordina e dirige gli altri componenti del software ed hardware in modo da creare una unità olistica. Эта архитектура высокопоставленного управления аналогична операционной системе компьютера, которая управляет другими компонентами программного обеспечения и оборудования для формирования целостного единства.
Le nostre municipalità, rurali e urbane, svolgono il ruolo operativo dell'infrastruttura. Наши муниципалитеты, как сельские так и городские, ведают эксплуатацией инфраструктуры,
Ora, il sistema delle retribuzioni é imperniato su due cose. Теперь, то как работает система оплаты, вознаграждаются обычно две вещи.
Perché ciò permette al gestore di aumentare il budget operativo senza dover entrare in competizione con altri luoghi dotati di auditorium più grandi. Поскольку это позволяет компании увеличить текущий бюджет не участвуя в конкуренции с другими площадками с гораздо большими зрительными залами.
Essenzialmente, quello che stiamo facendo è considerare la biologia come un sistema programmabile. Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему.
Il sè è solo il nostro centro operativo, la nostra coscienza, la nostra bussola morale. Наше "я" - это поистине центр управления, наше сознание, наш моральный компас.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!