Verwendungsbeispiele von "solere" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle82 обычно82
Non è la solita rotta. А обычно маршрут другой.
Vado a piedi di solito. Обычно я иду пешком.
Di solito ho il casco. Обычно я в шлеме.
Che fai di solito di domenica? Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
Di solito è il 90 percento. Обычно у 90%.
National Geographic di solito non lo consente. Обычно они этого не делают.
E la domanda successiva, di solito, è: и после этого обычно добавляют:
Gli Avventisti di solito frequentano altri Avventisti. Адвентисты обычно общаются с адвентистами.
Di solito 200 volte, più o meno. Обычно около 200 раз.
Eravamo là per fare le solite cose folli. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Di solito bisogna alzarsi e premere un tasto. Обычно надо подойти и нажать кнопку.
Non lo ha sovrastato come fanno di solito. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
Di solito non ci fidiamo di queste zone. Обычно мы не доверяем местам,
Di solito si ritraggono non appena vengono toccati. Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
Dopo averlo letto e riletto, diventa la solita notizia. После многих разговоров об этом, это становится обычной новостью,
Di solito mio padre torna a casa alle sei. Мой отец обычно приходит домой в шесть.
Di solito lavoro alla soglia più bassa dell'illusione visiva. а в том, чтобы.обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
Questo tipo di innovazione dirompente proviene di solito dagli imprenditori. Этот тип прорывной инновации обычно исходит от предпринимателей.
Pensano a imperi e gerarchie, di solito giapponesi o cinesi. Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Di solito ce ne sono uno o due all'anno. Обычно это происходило один-два раза за год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!