Exemplos de uso de "spettacolare" em italiano com tradução para o russo

<>
Ma ero completamente impreparata a quanto intenso fosse e quanto spettacolare. Я была абсолютно не готова к тому, как много всего было там и как зрелищно это было.
Questo crea degli spettacolari effetti luminosi. Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
Quindi c'è un grande ruolo dei media in campo, perché vogliono che queste cose siano più spettacolari possibile. Поэтому существенную роль тут играют СМИ, которые хотят, чтобы эти вещи выглядели настолько зрелищно, насколько это возможно.
Usa la tecnica della scala per ottenere effetti sempre più spettacolari, che sia sul tetto di un tempio a Singapore, o nei suoi lavori di installazione ogni volta più ambiziosi, come in questo, in cui fa funzionare 192 macchine da cucire, fabbricando le bandiere di ogni membro delle Nazioni Unite. Он использует размер для более зрелищного эффекта, будь то крыша храма в Сингапуре, или невероятно амбициозная инсталляция, как здесь, где он разместил 192 швейных машины, шьющие флаги всех стран-членов ООН.
Questo è anche più spettacolare. А вот это еще удивительнее.
ok, è spettacolare quello che abbiamo trovato. то что мы нашли, поразительно,
Da lì viene lo spettacolare aumento della popolazione carceraria. Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем.
E qui c'è un esempio che è davvero spettacolare. Вот один из примеров тому.
E'la drammaticità dell'evento, il fatto che sia così spettacolare? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
Parcheggiano lì e fanno un magnifico pranzo, con una vista spettacolare. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
E potete vedere lì, il debito al consumo crebbe in modo spettacolare. И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос.
Non è in prima pagina, non è nei notiziari, non è spettacolare. Об этом не кричат заголовки газет, это не бросается в глаза.
Una cornice spettacolare attraverso la quale vedere - di solito - un cielo straordinariamente blu. Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Questa è un'immagine spettacolare di ATLAS in costruzione così potete notare le proporzioni. Это впечатляющее изображение Атласа во время постройки позволяет вам оценить его размер.
Nel 1960, Joseph Kittenger dell'aeronautica degli Stati Uniti ha fatto la cosa più spettacolare possibile. В 1960-м году, Йозеф Киттенгер из военно-воздушных сил США выполнил нечто невероятное.
Sopra Piazza Sant'Ignazio - rovinandone completamente la simmetria, ma a parte questo - un posto spettacolare da visitare. Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
E uno spettacolare pezzo di ingegneria con cui voglio concludere, per quanto riguarda questo telescopio, è lo specchio. Ещё одно инженерное чудо, о котором я хочу упомянуть в связи с этим телескопом - это зеркало.
Abbiamo trovato questo spettacolare granchio yeti, che vive nei pressi delle bollenti bocche idrotermali dell'Isola di Pasqua. А ещё мы нашли чудного йети-краба, обитающего в пределах горячих гидротермальных источников у берегов острова Пасхи.
Particoalrmente importante è che stiamo per capire che la Natura ci ha provvisto di una cassetta di attrezzi spettacolare. Что самое важное, мы начали понимать, что Природа снабдила нас удивительным инструметарием.
E poi, abbandonata tutta l'attrezzatura, siamo stati costretti alla ritirata nel cuore della notte, in una scena davvero spettacolare. И затем, бросив всё наше снаряжение, мы были вынуждены выехать среди ночи при весьма драматических обстоятельствах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!