Beispiele für die Verwendung von "successivo" im Italienischen
Il passo successivo avvenne all'interno di queste comunità.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Il passo successivo sarebbe stato mettere questa molecola nei topi.
Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Il mio film successivo è stato "Paani" che vuol dire acqua.
Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода.
E questo ci porta allo schema successivo, ossia al linguaggio del corpo.
Итак, это подводит нас к следующему признаку, которым является язык тела.
Allora, con "Terminator 2", il mio film successivo, siamo andati molto oltre.
В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
E ho nuotato tutta la notte e ho nuotato tutto il giorno successivo.
А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день.
E voi non ci crederete ma quello successivo sarà chiamato il Telescopio Straordinariamente Grande.
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом.
Ma calcolarlo al livello successivo, ossia a livello di settore attività commerciali, è importante.
Но рассчитать это на следующем уровне, то есть, на уровне бизнеса, вот что важно.
Il successivo 34 per cento è la prima maggioranza, la maggioranza ritardataria e i lenti.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
Lo stadio successivo, di cui voi tutti siete a conoscenza, è la gigantesca rivoluzione informatica.
Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, - это масштабная информационная революция.
Poi ho dato un nuovo segnale indicando il solista successivo al Forever 21, e ha ballato.
Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
TED è stato letteralmente il trampolino di lancio per il successivo decennio di esplorazione della mia vita.
TED стал стартовой площадкой в следующее десятилетие моей жизни.
E ha funzionato così bene che Atlassian ha fatto il passo successivo con il "20 Percent Time".
Метод был настолько продуктивен, что Atlassian поднял его на следующий уровень, на уровень "20% времени".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung