Verwendungsbeispiele von "un pò" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Questo è un pò più tardi. Это - немного позднее.
Perciò Dennett sta un pò avanti lì. Деннет немного впереди.
Vorrei parlarvi un pò della Repubblica Democratica del Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Siamo andati un pò oltre al Light Stage 5. Мы продвинулись немного дальше Light Stage 5.
E'un pò come la TAC in un ospedale. Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице.
E potete vedere che i trapezoidi sono un pò impegnativi. И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
Però abbiamo guadagnato un pò di più con quel film. Да и денег в этот раз заработали немного побольше.
Comprai un po'di "Super Scupleys", un pò di fili rinforzati, materiali vari. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Voglio anche mostrarvi un pò della cultura che la circonda, della sua magia. Я хотела рассказать немного о культуре любви, о её волшебстве.
Sono stato un pò bugiardo, perché l'ho estesa in tutti i suoi dettagli. Я немного соврал, развернув его
La luce é "strana", non la puoi regolare, ci mettono un pò ad accendersi. Свет от них - немного странный, их нельзя приглушить, им нужно какое-то время, чтобы разгореться.
Dimmi un pò come si collega ai tuoi pensieri e sentimenti su chi sei tu. Расскажите мне немного, как это относится к мыслям и ощущениям о том, кто вы есть.
Il consumo declassato è l'idea che spendere in modo frivolo vi faccia apparire un pò fuori moda. Идея внеклассового потребления заключается в том, что тратя деньги бездумно, вы начинаете выглядеть немного не модным.
Ma per quelli come noi, che sono un pò più "pratici", due domande sorgono spontanee da queste osservazioni. Но для тех из нас, кто немного более практичен, из его наблюдения немедленно возникают два вопроса.
Ma quando Lindbergh attraversò l'Atlantico il carico di carburante era appena sufficiente per una persona e un pò di combustibile. Но когда Линдберг пересёк Атлантику полезной нагрузки тоже хватало только на одного человека и немного топлива.
E ho passato 30 giorni a non mangiare altro che questo - bello all'inizio, un pò difficile nel mezzo, pericolosissimo alla fine. И я провёл 30 дней, питаясь только этим - поначалу забавно, немного трудно в середине, и очень опасно под конец.
Ciò che vorrei fare io è parlarvi un pò di questo libro considerandone il "design", perchè penso che sia davvero un libro geniale. И что я хочу сейчас сделать, это сказать немного об этой книге, с точки зрения дизайна потому что я думаю, что это действительно блестящая книга.
Perciò ho pensato che per oggi avrei fatto una cosa un pò differente, e parlare di ciò che stiamo cercando, piuttosto che fornirvi esempi già conosciuti. Так что сегодня я хотел бы поговорить немного о другом, о том, что мы ищем, вместо того чтобы, так сказать, вместо того, чтобы приводить известные, проверенные примеры.
E poi c'é anche questa idea, questa versione un pò "forzata" di scatola misteriosa come rapporto tra quello che ti aspetti e quello che ottieni davvero. И вот, наконец, эта идея - я тут растягиваю парадигму немного - но идея ящика с загадкой.
Boston è un pò come la Namibia in quanto a copertura di campo per i telefonini e quindi non siamo abituati a che tutto funzioni sempre ma ogni tanto. Ну, Бостон в этом смысле немного похож на Намибию по покрытию сотовой связью, и мы не привыкли к тому, что телефон работает все время, но лишь часть времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!