Exemplos de uso de "urbano" em italiano com tradução para o russo

<>
Siamo più che semplici simboli di degrado urbano. Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка.
Non è neanche una questione di urbano contro rurale. То есть дело даже не в городских или сельских штатах.
Abbiamo un veicolo completamente autonomo che può guidare in un ambiente urbano. У нас есть полностью автономное транспортное средство, которое может ездить в городской среде.
Potete vedere nel diagramma come cresce nel tempo da uno spazio infrastrutturale in un nuovo spazio urbano pubblico. На диаграмме видно, как она растет и превращается из обычного объекта инфраструктуры в новое городское пространство.
Dal lato dell'offerta, il territorio urbano - con tutte le sue infrastrutture fisiche e sociali - deve espandersi abbastanza rapidamente. С точки зрения предложения, городская земля - со всей ее физической и социальной инфраструктурой - должна расширяться достаточно быстро.
Per cui penso che l'emozione sia una dimensione che è importante introdurre nello spazio urbano, nella vita urbana. Поэтому необходимо вносить чувственность в атмосферу города и городской жизни.
"Naked City" è un soprannome di New York, mentre Spleen è la malinconia e l'inerzia che scaturisce dal sentirsi alienati in un ambiente urbano. "Обнаженный город" - это прозвище Нью-Йорка, а "сплин" олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде.
C'è una disconnessione sociale tra cibo, comunità nello scenario urbano e le loro relazioni con i coltivatori rurali - questo collega le comunità di Londra con i coltivatori rurali. Прерванная общественная цепь продукты питания - городские жители - местные фермеры - вызвала появление коммунального супермаркета, объединяющего всех.
Tra le sue molte innovazioni ci sono state un approccio paternalistico verso i risparmi e l'uso di un meccanismo di mercato per sconfiggere il traffico urbano (un approccio adottato in seguito adottato dall'amministrazione di Londra). Среди его многих нововведений был патерналистский подход к сбережениям и к использованию механизма ценообразования для борьбы с городскими дорожными "пробками" (данных подход позже был перенят Лондоном).
Per concludere, questa è solo una sezione di una parte della città, ma il mio sogno è, la mia speranza è, che quando voi tutti tornerete alle vostre città, possiate iniziare a lavorare insieme e a collaborare per ricreare e riformare un nuovo paesaggio urbano verso un futuro più sostenibile, più vivibile e più delizioso. В заключение, хотела бы сказать, что это всего лишь один район города, но я мечтаю, я надеюсь, что, когда вы вернетесь домой, мы сможем начать работать вместе и сотрудничать для того, чтобы преобразить, обновить новый городской пейзаж и встать на путь к более устойчивому, пригодному для жизни и более аппетитному будущему.
Ciò che fa è un'idea molto semplice quella di prendere - tra l'80 e il 90% della CO2 prodotta a Manhattan è correlata agli edifici - prendiamo, come una piccola serra commerciale, prendiamo la CO2 dall'edifciio - aria arricchita da CO2 - la forziamo attraverso l'impianto agricolo urbano, e quindi forniamo nuovamente aria arricchita di ossigeno. Основанием служит очень простая идея по сбору - 80 - 90% углекислого газа в Манхэттене происходит от зданий - мы собираем, как в обычных парниках, собираем углекислый газ из зданий - воздух с большим количеством углекислого газа - прогоняем все это через городские растительные установки и получаем обогащенный кислородом воздух.
Qui vediamo alcune interessanti scene tipicamente urbane. Тут можно увидеть интересные, типично городские явления,
Il problema non è la povertà urbana. Речь не о городской нищете.
Nelle baraccopoli urbane, le ragazze tendono a stare distanti. В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне.
E stiamo operando con un deficit di pianificazione urbana complessivo. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Abbiamo vinto mezzo milione di dollari nella competizione urbana DARPA. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
Come fanno le persone a muoversi attraverso questi nuovi spazi urbani? Как люди перемещаются через эти новые городские пространства?
Le nostre municipalità, rurali e urbane, svolgono il ruolo operativo dell'infrastruttura. Наши муниципалитеты, как сельские так и городские, ведают эксплуатацией инфраструктуры,
I corvi sono diventati molto abili a destreggiarsi in questi nuovi ambienti urbani. Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Quindi, quasi 200.000 persone al giorno migrano dalle aree rurali a quelle urbane. Примерно 200 000 человек в день мигрируют из сельских в городские районы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!