Verwendungsbeispiele von "utente" im Italienischen mit Übersetzung ins Russische

<>
E un utente medio, secondo Cameron Marlow, ha circa 120 amici su Facebook. обнаружили, что средний пользователь, по словам Камерона Марлоу, работника Facebook, имеет около 120 друзей.
Diamo un'occhiata a qualcuna delle mappe che qualche utente sta contribuendo a creare proprio in questo momento. Взглянем на некоторые карты, создаваемые пользователями прямо сейчас.
Questa è una vittoria di migliaia di utenti, in centinaia di città, un utente alla volta, una modifica alla volta. Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь - одно дополнение.
E se sorvegliare un utente costa anche solo un centesimo, questo distruggerà un servizio con un centinaio di milioni di utenti. И даже если следить за пользователем стоит копейки, это сокрушит сервис с сотней миллионов пользователей.
In qualità di utente esperto di computer, quello che Dimitry fece fu di trasferire il capitalismo criminale della sua città natale sul web. Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины.
Farmville ha più utenti attivi di Twitter. В "Веселой ферме" активных пользователей больше, чем в Твиттере.
Quindi, i mercati emergenti sono terreno fertile per utenti appassionati. Зарождающиеся рынки, тогда, становятся плодоносными землями для страстных пользователей.
E potremmo farlo in circa 80 ore con un milione di utenti attivi. Или за 80 часов с миллионом активных пользователей.
Ma solo il 18% delle modifiche sul sito sono fatte da utenti anonimi. Но, как оказалось, всего лишь 18% всех изменений совершается анонимными пользователями.
Abbiamo lasciato ai nostri utenti, ai lettori, due sole sezioni di giornale, dove contribuire: И мы позволили пользователям, читателям, иметь два места, где они могут внести свой вклад в газету:
Rispetto alla proporzione nazionale, l'11 percento degli utenti internet brasiliani gira su Twitter. Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер.
Praticamente, in Second Life, al momento, ci sono utenti di ogni parte del mondo. Есть пользователи из всех стран в Second Life.
Ma invece di parlare di questo, desidero concludere mostrandovi gli utenti internet per 1000. Вместо того чтобы смотреть на это, я хотел бы, в конечном счете, показать это тысячам пользователей Интернет.
Chi si sta occupando del cinese ora che a parlarlo sono 400 milioni di utenti internet? Кто займётся китайским языком, на котором сейчас говорят 400 миллионов пользователей в интернете?
E sembra che circa il 24 percento degli utenti americani di Twitter sia di origine afroamericana. Они считают, что 24 процента американских пользователей Твиттера являются афро-американцами.
Qui potete vedere il file originale con gli elementi confrontati con i contenuti generati dagli utenti. Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
Alcuni utenti capirono che potevano Twittare quando trovavano benzina, informando su dov'era e quanto costava. Пользователи решили отправлять сообщения в Твиттер о том, что они нашли бензин, где и по какой цене,
Ed è stata un'altra scoperta scioccante per molti utenti di Twitter, anche se non dovrebbe esserlo. Опять же, это очень шокировало многих пользователей Твиттера, хотя не должно бы было.
Quindi se volessimo tradurre Wikipedia in Spagnolo, potremmo farlo in cinque settimane con 100 000 utenti attivi. Если мы хотим перевести Википедию на испанский, мы сможем это сделать за 5 недель со 100 000 активных пользователей.
solo quando la tecnologia è arrivata in mano a utenti teenager loro ne hanno inventato l'uso. только когда технология попала в руки пользователей подросткового возраста, тогда они придумали применение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!