Sentence examples of "vivo" in Italian

<>
Vivo di fronte ad una fattoria. Я живу напротив фермы.
Non so se sia vivo. Я не знаю, жив ли он.
"Ehi, potrei andare a questo concerto dal vivo e fare un'esperienza assolutamente evoluzionaria che mi ricoprirà il corpo con la pelle d'oca, ma è più probabile che io mi senta claustrofobico e che non sia nemmeno in grado di prendere una birra. "Эй, я могу пойти на этот концерт и пережить самые потрясающие ощущения, от которых всё мое тело покроется мурашками, но, скорее всего, я почувствую приступ клаустрофобии и не смогу даже заказать кружку пива.
Io vivo sempre nel presente - io amo il presente. Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее.
Questo è un paziente vivo. Вот живой пациент.
E fondamentalmente vivo la mia vita in una sorta di trance. Я живу как будто в трансе,
E suo padre è vivo? Ваш отец, он жив?
Io vivo nella costa orientale del Nord America, quando non viaggio. А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Inizi a credere che sia vivo e cosciente. Вы начинаете верить, что он живой и понимающий.
Ed è probabilmente il più prolifico assassino di massa ancora vivo sulla Terra. И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
Sono dal vivo e interagiscono con me in tempo reale. Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
Oggi vivo a Londra, ma le mie radici saranno per sempre in Pakistan. Теперь я живу в Лондоне, но мои корни всегда будут в Пакистане.
Ma osservando questa protocella, non la confondereste con qualcosa di vivo. Но если бы вы увидели эту протоклетку, вы не перепутали её с чем-то, что реально является живым.
"La mia vita fa schifo perche" vivo sotto un tiranno, conosciuto come Re Giorgio. "Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг,
Ora, il grano è vivo, e quando lo raccogliamo, rilascia i suoi semi. Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
Se vi puntate una pistola alla testa e io vivo nelle vicinanze, all'improvviso divento importante. Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
E questo individuo è vivo, non è un corpo che stiamo studiando in autopsia. Это мозг живого человека, а не объект паталогоанатомического исследования.
Dato che io vivo nel Great Alaskan Bush, il satellite è il mio ponte con il mondo". Так как я живу в Great Alaskan Bush, спутник - это моя единственная связь с миром".
È vivo, un cervello intatto in un mezzo nutritivo, con degli elettrodi che escono dai lati. Это живой, целый мозг в питательной среде с электродами по бокам и
vivo a New York e faccio il giornalista, quindi era quello che dovevo fare per il 75, 80% della mia giornata. вы знаете, я живу в Нью-Йорке и работаю журналистом, поэтому 75, 80 процентов времени я должен делать именно это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.