Verwendungsbeispiele von "Comi" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle393 eat380 have13
Comi muito hoje de manhã. I have eaten a lot this morning.
"Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante." "Would you like any more?" "No, I've had enough."
Comi um quarto do bolo. I ate a quarter of a cake.
Ontem eu comi uma maçã. Yesterday, I ate an apple.
Comi três pedaços de bolo. I ate three pieces of cake.
Comi ao lado de meu amigo. I ate beside my friend.
Nunca comi algo tão delicioso assim. I've never eaten anything as delicious as this.
Não comi tudo o que ela me serviu. I didn't eat everything that she served me.
Comi uma coisa estranha quando estava na China. I ate something funny when I was in China.
Não comi tudo o que ela pôs para mim. I didn't eat everything that she served me.
Esta é a melhor pera que eu já comi. This is the best tasting pear I've ever eaten.
No meu décimo quarto aniversário, comi bolo de sorvete. On my fourteenth birthday, I ate ice cream cake.
Havia dois bolos. Comi um e então o outro. There were two cakes. I ate one and then I ate the other.
Este é o melhor bolo que eu já comi. This is the best cake that I have ever eaten.
Não adianta nada procurar o bolo; eu já o comi. It is no use looking for the cake; I already ate it.
Comi um café da manhã modesto: torradas, café e um ovo. I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
Comi somente três biscoitos, apesar de haver muito mais no prato. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Havia muitos biscoitos no prato, mas, apesar disso, só comi três deles. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Não coma quando estiver lendo. Don't eat while reading.
Não tinha como ela saber disso. She had no way to know about it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!