Exemples d’usage de "Este não é o caso" en portugais avec traduction en anglais

<>
Este não é o caso com tudo. This is not the case with everything.
Isso não é o que eu estava procurando. That's not what I was looking for.
Você não é o único que está morto. You are not the only one who is dead.
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Como posso ajudá-las?" "You're Mr. Ogawa, aren't you?" "Yes, I am. How can I help you?"
Ele não é o que chamamos de gênio. Melhor, ele é um bom trabalhador. He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Como posso ajudá-la?" "You're Mr. Ogawa, aren't you?" "Yes, I am. How can I help you?"
A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder. The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
Isto não é o que eu pedi. This isn't what I ordered.
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-los?" "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-las?" "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-lo?" "Aren't you Mr. Ogawa?" "Yes, I am. Can I help you?"
Você não é o único! You're not the only one!
Não é o seu estilo. It's not his style.
Ele não é o único que tem essa opinião. He isn't the only one with this opinion.
Não é o que você diz, mas como você diz. It's not what you say, but how you say it.
"Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Como posso ajudá-los?" "You're Mr. Ogawa, aren't you?" "Yes, I am. How can I help you?"
Tom não é o único que tem de estudar. Eu também tenho de estudar. Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well.
Ele não é o meu primo. He isn't my cousin.
Não é o que vocês pensam! It's not what you think!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !