Exemplos de uso de "a braços com" em português com tradução para o inglês

<>
Ela andou de braços dados com seu pai. She walked arm in arm with her father.
Um policial assistia a ele com os braços cruzados. A policeman was watching it, with his arms crossed.
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados. The manager sat on the bench with his arms folded.
John estava em pé, sozinho, no quarto com seus braços cruzados. John was standing alone in the room with his arms folded.
Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas. He was very tall and thin, with long arms and legs.
Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
O bebê estava em sono profundo nos braços de sua mãe The baby was in a deep sleep in his mother's arms.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo. Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Eu lembro do calor dos braços dela. I remember the warmth of her arms.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per. We've got a lot more than just biceps in our arms, Per.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Maria morreu nos braços do padre. Mary died in the priest's arms.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Adoraria te ter nos meus braços. I'd love to hold you in my arms.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Tom carregou Mary nos braços. Tom carried Mary on his shoulders.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!