Usage examples of "ainda por cima" in Portuguese with translation to English

<>
Os presos teriam que passar ainda por outra provação. The prisoners would have to go through yet one more hardship.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
A catapulta lançou o pedregulho por cima das muralhas do castelo. The catapult hurled the boulder over the castle walls.
O avião voou por cima da montanha. The plane flew over the mountain.
Sem a sua ajuda, eu não teria passado por cima daquela situação difícil. Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
Quando os gatos não estão em casa, os ratos passeiam por cima da mesa When the cat is away, the mice will play
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Eu sei que ele ainda é apaixonado por você. I know he's still in love with you.
Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Eu ainda estou apaixonada por ele. I'm still in love with him.
Ainda estou esperando pelo meu café da manhã. Traga-o para mim agora, por favor. I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor? Would you carry my luggage upstairs?
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Por mais frio que possa estar, ele ainda corre vinte quilômetros todos os dias. However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.
Coloca o livro na prateleira de cima. Put the book on the top shelf.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Meu avô ainda está fortemente presente em meu coração. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Tudo em cima? What's up?
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!