Verwendungsbeispiele von "algum tanto" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Você tem algum quarto disponível para esta noite? Do you have any rooms left for tonight?
Eu não tenho tanto dinheiro quanto ele. I don't have as much money as he does.
Você tem algum vinho francês? Do you have any French wine?
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Não havia barulho algum. No sound was to be heard.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Você tem algum estilo particular em mente? Do you have any particular style in mind?
Estou ficando louco com tanto barulho. I'm going crazy from too much noise.
Por acaso você conhece algum professor Braun? Do you happen to know any Professor Braun?
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Você não deveria ter comido tanto sorvete. You shouldn't have eaten so much ice cream.
Ainda tenho algum dinheiro disponível. I still have some money in hand.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Seja paciente, por favor. Leva algum tempo. Be patient please. It takes time.
Ontem estava tanto frio que fiquei em casa. It was so cold yesterday that I stayed home.
Eu não tenho plano algum. I have no plans whatsoever.
Eu não gosto de viajar tanto assim. I don't like traveling all that much.
Gostaria de visitar o Egito algum dia. I'd like to visit Egypt some day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!