Exemplos de uso de "amigo do peito" em português com tradução para o inglês

<>
Como é o casamento do meu amigo do peito, tenho de comparecer. Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
O amigo do meu pai é um novelista famoso. My friend's father is a famous novelist.
O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro. The hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro isn't black, has the hair of the inset of the foot more black than the black hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro.
O cão é o melhor amigo do homem. Dog is man's best friend.
Ele é o melhor amigo do meu marido. He is my husband's best friend.
É um amigo do trabalho. He's a friend from work.
Oi! Você é que é o amigo do Pedro, né? Hi! You are Peter's friend, aren't you?
Minha irmã se casou com um amigo do segundo grau. My sister married her high school classmate.
O professor Hudson é amigo do papai. Professor Hudson is my father's friend.
Você é amigo do Tom, não? You're a friend of Tom's, eh?
Seu melhor amigo do escritório veio visitá-lo. His best friend in the office came to visit him.
Dizem que o cão é o melhor amigo do homem. It is said that the dog is man's best friend.
Amigo do meu amigo meu amigo é The friends of my friends are also my friends
Ele é meu velho amigo. He's my old friend.
Estou com dor no peito. I have a pain in my chest.
O garoto remando o barco é um amigo meu. The boy rowing the boat is a friend of mine.
Não consigo mais suportar a dor no peito. I am no longer able to handle the chest pain.
Ele é meu novo amigo. He's my new friend.
Tenho lutado de peito aberto. I have fought with my whole heart.
Meu amigo estuda coreano. My friend studies Korean.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!