Verwendungsbeispiele von "bilhete de ida e volta" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você comprou uma passagem de ida e volta? Did you buy a round trip ticket?
Você comprou uma passagem de ida e vinda? Did you buy a round trip ticket?
Ida e volta? Só ida. Round trip? Only one-way.
O Sr. Wall adiou a ida ao dentista. Mr Wall put off going to the dentist's.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Não esqueça do bilhete. Don't forget the ticket.
As crianças estão clamando por uma ida ao zoo. The children are clamoring to go to the zoo.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Vou pegar o bilhete. I'm going to take the ticket.
Meu pai consentiu minha ida ao exterior. My father consented to my going abroad.
Bote o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Minha bolsa e bilhete foram roubados enquanto eu dormia no trem. I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Vocês não estão com o bilhete. You don't have the ticket.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Ele não está com o bilhete. He doesn't have the ticket.
Ele está dando uma volta. He is taking a walk.
Tens um bilhete? Do you have a ticket?
Eu tenho que comprar algumas coisas. Estarei de volta daqui a uma hora. I have to go shopping. I'll be back in an hour.
Você não está com o bilhete. You don't have the ticket.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!