Exemples d’usage de "casa de campo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele vai ficar na casa de um amigo. He is going to stay at a friend's house.
Ele viveu em uma típica casa de estilo japonês. He lived in a typical Japanese-style house.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
Vai para casa de autocarro? Are you going home by bus?
Como era a casa de Tom? What did Tom's house look like?
Nunca estive na casa de meu tio. I've never been to my uncle's house.
A casa de Tom não tem eletricidade. Tom's house doesn't have electricity.
Ficarei na casa de meus avós este final de semana. I'll stay at home with my grandparents this weekend.
Eu construí sozinho essa casa de cachorro. I built this doghouse by myself.
Existe alguma possibilidade de que Tom tenha ido à casa de Mary ontem à noite? Is there any chance that Tom might have gone to Mary's house last night?
Bob ficou na casa de seu tio. Bob stayed at his uncle's house.
Talvez esta noite eu vá à casa de minha irmã caçula. Maybe tonight I'm going to my younger sister's house.
O meu pai está a fazer a barba na casa de banho. My father is shaving in the bathroom.
Nunca estive na casa de meu avô. I've never been to my grandfather's house.
Voltei para casa de trem. I returned home by train.
Escreva o seu dever de casa de caneta, não a lápis. Write your homework in ink, not in pencil.
Esta é uma casa de loucos. This is a crazy house.
Nem sempre estou em casa de domingo. I am not always at home on Sundays.
Tom comprou uma casa de seis cômodos. Tom bought a house with six rooms.
Tom tem uma casa de dois quartos. Tom has a house with two rooms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !