Exemples d’usage de "chegaram" en portugais avec traduction en anglais

<>
Os Garcías ainda não chegaram. The Garcías have not arrived yet.
Os clientes chegaram um atrás do outro. Customers came one after another.
As suas perdas chegaram a um milhão de ienes. Their losses reached one million-yen.
Estava chovendo quando eles chegaram. It was raining when they arrived.
Foi por minha culpa que eles chegaram tarde. It was my fault that they came late.
Graças a Deus, finalmente eles chegaram. Thank god, they finally arrived.
Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul. Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Chegaram à Inglaterra há uma semana. They arrived in England a week ago.
Eu já havia saído, quando eles chegaram. I had already left when they arrived.
Eles chegaram tarde por causa da tempestade. They arrived late because of the storm.
"As crianças já chegaram?" "Não, ainda não chegou nenhuma." "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."
O Dr. Rueda está chegando. Dr. Rueda arrives.
Ele nem sempre chega tarde. He doesn't always come late.
Quando vamos chegar no aeroporto? When will we reach the airport?
Ele tinha acabado de chegar. He had just arrived.
Tudo chega àqueles que esperam. Everything comes to those who wait.
Como é que chegamos a este ponto? How did we reach this point?
Não sei aonde vamos chegar. I don't know where we'll arrive.
O teu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
Chegar ao Polo Norte não é fácil. To reach the North Pole is not easy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !