Exemples d’usage de "consegue" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Susan consegue dizer à sua mãe que é hora de dizer adeus. Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Tom não consegue dar partida no carro. Tom can't get his car started.
Ele consegue fazer este serviço? Can he do this job?
Tom não consegue se dar bem com seus vizinhos. Tom can't get along with his neighbors.
Você consegue fazer, não é? You can do it, can't you?
Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente. Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Acho que você não consegue fazer isso. I guess you can't do it.
Aquele jovem não consegue o tipo de emprego que deseja e não tem amigos; ele está realmente perdido. That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
Acho que ele não consegue fazer isso. I think he can't do that.
Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo. She can do both at the same time.
Há um problema que você não consegue ver. There's a problem there that you don't see.
Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo. He can do both at the same time.
Tom não consegue fazer uma só coisa de cada vez. Tom can't do just one thing at a time.
O grande prazer da vida é fazer o que as pessoas dizem que você não consegue. The great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Desculpe, não estou conseguindo acompanhar. I'm sorry, I don't follow.
Nós conseguimos fazê-lo entender. We managed to make him understand it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !