Verwendungsbeispiele von "consigo" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ele tem pouco dinheiro consigo. He has little money with him.
Não consigo lembrar o endereço dela. I can't remember her address.
Eu também não consigo explicar. I can't explain it either.
Não consigo fazer o carro pegar. I can't get the car to start.
Não seja muito duro consigo mesmo. Don't be too hard on yourself.
Não consigo evitar rir dele. I can't help laughing at him.
"Eu não consigo pensar com esse barulho", disse ela, fixando os olhos na máquina de escrever. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Eu não consigo acreditar nisso! I can't believe it!
Não consigo tirá-la da cabeça. I can't get her out of my mind.
Não consigo abrir a porta. Você tem a chave? I can't open the door. Do you have the key?
Não consigo diferenciá-lo do irmão dele. I can't tell him from his brother.
É a única coisa na qual consigo pensar. It's the only thing I can think of.
Apague a luz. Eu não consigo dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Vejamos se eu consigo convencer Tom a realizar o trabalho. Let's see if I can convince Tom to do the job.
Não consigo encontrar Tom. Ele já foi? I can't find Tom. Has he gone already?
Eu não consigo desenhar um carro. É muito difícil. I cannot draw a car. It's too difficult.
Algumas vezes, quando está muito frio, eu não consigo fazer meu carro pegar. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
Não consigo entender por que você não quer comer com Tom. I can't understand why you don't want to eat with Tom.
Não consigo achar Tom. Ele já foi embora? I can't find Tom. Has he gone already?
Sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar. I know that I know it, but I can't remember it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!