Exemples d’usage de "crê" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele não crê em Deus. He doesn't believe in God.
Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças. Many people believe acupuncture can cure diseases.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato. Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Eu creio em Jesus Cristo. I believe in Jesus Christ.
Creio eu que seja perigoso escalar aquela montanha só. I think it's dangerous to climb that mountain alone.
Sim, creio que deves ir. Yes, I believe that you should go.
Dizem que ver é crer. They say that seeing is believing.
No princípio, não criam nele. At first, they didn't believe him.
Tu crês em alguma religião? Do you believe in any religion?
Os cristãos creem em Jesus Cristo. Christians believe in Jesus Christ.
Creio que tudo vai ficar bem. I believe that everything will be fine.
Diz-se que ver é crer. They say that seeing is believing.
Eu creio que o homem seja basicamente bom. I believe men are basically good.
Só se crê nas pessoas que creem em si próprias. You only believe in people who believe in themselves.
Não se trata de crer ou não; é um fato. It's not about believing or not, it's a fact.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica. Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Quem crê de ligeiro, água lhe cai no seio Trust makes way for treachery
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !