Exemples d’usage de "dicionário de bolso" en portugais avec traduction en anglais

<>
A senhorita March me deu um dicionário de inglês. Miss March gave me an English dictionary.
Tatoeba é um dicionário de idiomas. Tatoeba is a language dictionary.
Este é o dicionário de Laura. This is Laurie's dictionary.
Ele é um dicionário de frases, não palavras. It's all about sentences. Not words.
O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca. The dictionary he talked about isn't available in the library.
Dicionário de várias línguas Dictionary and thesaurus
Ter uma pequena lanterna no seu bolso pode vir a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Este dicionário também pode ajudá-la. This dictionary can also help you.
O que é isso no seu bolso? What do you have in your pocket?
Um dicionário que fala já não é uma fantasia. A talking dictionary is no longer a fantasy.
Mostre-me o que tem no seu bolso. Show me what's in your pocket.
A palavra não pode ser encontrada num dicionário tão incompleto como esse. That word can't be found in such an incomplete dictionary as this.
Ele sorrateiramente colocou o dinheiro no meu bolso. He slid the money into my pocket.
Você deveria aprender a usar um dicionário. You should learn how to use your dictionary.
O que você tem no seu bolso? What do you have in your pocket?
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Não fale com as mãos no bolso. Don't speak with your hands in your pockets.
Eu tenho um dicionário. I have a dictionary.
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Não é preciso decorar o dicionário para saber bem uma língua. You don't need to memorize a dictionary to have good knowledge of a language.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !