Exemples d’usage de "diferentes" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ele tentou várias maneiras diferentes. He tried many different methods.
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Temos olhos de cores diferentes. We have different color eyes.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos aqui especificados podem resultar em perigosa exposição à radiação. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Estas toalhas são de cores diferentes. These towels are different colors.
Há muitas pessoas diferentes na Europa. There are many different people in Europe.
Estes computadores são de tipos diferentes. These computers are different types.
Lei e política são coisas diferentes. Law and politics are two different things.
Estes quadros são de tamanhos diferentes. These paintings are different sizes.
Estes insetos são de espécies diferentes. These insects are different species.
Estes pássaros são de cores diferentes. These birds are different colors.
Estas agendas são de grossuras diferentes. These personal organizers are different thicknesses.
Você pode misturar diferentes comidas num liquidificador. You can mix different foods in a blender.
Posso adicionar diversas sentenças em idiomas diferentes. I can add many sentences in different languages.
Quantas peças diferentes tem no xadrez japonês? How many different pieces are there in Japanese chess?
Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes. Physically, the two men were very different.
Estes animais estão andando em direções diferentes. These animals are going in different directions.
Estas bicicletas são de dois tipos diferentes. These are two different kinds of bicycles.
Este e aquele são duas estórias diferentes. This and that are two different stories.
Em quantas escolas diferentes você já esteve? How many different schools have you attended?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !