Verwendungsbeispiele von "em último plano" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Fiquei em último lugar. I became last.
Tive de mudar o plano. I had to change the plan.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático. The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Tom teve um pressentimento de que o plano não funcionaria. Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
Seu melhor professor é seu último erro. Your best teacher is your last mistake.
Eu não tenho plano algum. I have no plans whatsoever.
Ele foi o último a chegar. He was the last person to arrive.
Ele se opôs ao plano. He opposed the plan.
Tom foi o último a chegar. Tom was the last to arrive.
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Perdi o último ônibus, e fui obrigado a andar até em casa na chuva. I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
Ela aprovou meu plano. She approved of my plan.
Se apronte! Amanhã é o último dia! Get ready! Tomorrow is the last day.
O plano é assunto de sua aprovação. The plan is subject to his approval.
Você foi mandado embora do seu último emprego? Did you get fired from your last job?
Vamos tentar este plano. Let's try this plan.
Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
É por isso que eu não concordo com seu plano. That's why I don't approve of your plan.
Atrasei-me para o último trem. I was late for the last train.
Você efetivou seu plano? Did you carry out your plan?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!