Verwendungsbeispiele von "estivesse" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Queria que você estivesse lá. I wish you had been there.
Queria que ele estivesse aqui. I wish he were here.
Se ele estivesse aqui, nos visitaria. If he were here, he would visit us.
Sinto como se algo estivesse errago. I feel that something is wrong.
Sentia-me como se estivesse morto. I felt like I was dead.
A polícia suspeita que ele estivesse mentindo. The police suspect that he was lying.
Se estivesse aqui, o que ele diria? If he were here, what would he say?
Eu queria que ela estivesse viva nesse momento. I wish she were alive now.
Queria que ele estivesse aqui para nos ajudar. I wish that he was here to help us.
O que você diria se estivesse no meu lugar? What would you say if you were in my place?
Se não estivesse doente, eu me juntaria a vocês. If I weren't sick, I'd join you.
Esperávamos que Tom estivesse na festa, mas ele não apareceu. We were expecting Tom to be at the party, but he didn't show up.
Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer. If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
Me pareceu estranho que a porta estivesse aberta quando cheguei em casa. It seemed strange that the door was open when I got home.
Consegui entender as primeiras frases, mas para mim o resto do discurso dele foi como se estivesse falando grego. I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
Elas pareciam estar observando algo. They seemed to be watching something.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
É aí que está o problema. Therein lies the problem.
Estou sentado numa cadeira muito pequena. I'm sitting on a very small chair.
Tu gostas de estar comigo? Do you like to be with me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!